English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ A ] / Any woman

Any woman traduction Turc

1,715 traduction parallèle
How could any woman possibly stand this?
Hangi kadın buna katlanabilir?
In fact, for the first time since college, I can go after any woman I want. Heck, I could take a page from your book
Hatta üniversiteden beri ilk defa istediğim kadının arkasından gidebileceğimi hissediyorum.
Come on, Charlie, we both know you'll never have a successful relationship with any woman, let alone me, until you resolve your issues with your mother.
Haydi Charlie. Annenle olan meselelerini halletmeden bir kadınla doğru dürüst bir ilişkin olamayacağını ikimiz de biliyoruz.
You know what a fan I am of any woman married to Mark Darcy.
Mark Darcy ile evlenecek kadının hayranıyım.
I drink more than any woman we know.
Tanıdığımız her kadından daha fazla içiyorum.
You never put your hand on any woman.
Bir kadına asla el kalkmaz.
He asked for any woman, as long as she doesn't nag.
"Dırdırcı bir kadın olmasın da nasıl olursa olsun!" demiş.
I think you'd be as fine a man as any woman.
Bence erkek rolünde de çok başarılı olursunuz.
Why have we never seen any woman being abducted from Ethiopia?
Neden hiç Etiyopya'dan bir kadının kaçırıldığını görmedik?
Oh, man, she has the best palate of any woman I have ever known.
Oğlum, şimdiye kadar tanıdığım kadınların içinde en iyi damak tadına sahip olan oydu.
Tomás, you could have gone after any woman in the world.
Tomas dünyada herhangi bir kadının peşinden gidebilirdin.
A man can be happy with any woman... as long as he doesn't love her.
Bir adam hiç bir kadınla mutlu olamaz. Onu sevmediği sürece.
But this color is one I'd buy for any woman.
Ama ben olsam bir kadına bu rengi alırdım.
Do you have any woman's clothes by any chance?
Kadın kıyafeti var mı sende diye sorsam?
I can have any woman I want, for free.
İstediğim kadını elde edebilirim ben.
Uh... just give her what any woman would like.
Ah... Ona her kadının isteyebileceklerini ver.
Danny, any woman.
Danny, herhangi bir kadın.
You can't let any woman affect you like this, Duck.
Bir kadının, seni böyle etkilemesine izin veremezsin Duck.
That would make any woman feel inadequate.
Bu her kadına kendini eksik hissettirir.
You propose to any woman who flatters you? Generally speaking.
Seni öven her kadına evlenme mi teklif ediyorsun?
A guy will sleep with any woman he finds attractive, no matter how he feels about her.
Bebeğim anla artık, bir erkek hiçbir şey hissetmese de çekici bulduğu her kadınla yatar.
Katherine, seriously, is it so wrong in this day and age for a successful woman, any woman, to try and protect herself by asking the man she marries to sign a little legal document?
Katherine, cidden, bu günlerde ve bu yaşta başarılı bir kadın için bu çok yanlış, evlendiği adamdan evlilik öncesi sözleşme imzalamasını isteyerek kendini korumaya çalışması?
Penis insecurity. When the penis doesn't get enough showmanship, it has to remind itself that it's still an almighty tool and that it could make any woman moan.
Penis yeterince erkeklik göstermediğinde, kendine aletinin hala şahane bir araç olduğunu ve her kadını inletebileceğini hatırlatması.
You could have anyone, anyone you want, any man, woman!
İstediğin erkeği, kadını elde edersin!
You are the kind of woman who can get any guy she wants.
İstediğiniz erkeği elde edebilecek bir kadınsınız.
You're unlike any other woman I've ever met.
Tanıştığım diğer kadınlar gibi değilsin.
No. I wanted her to be some shallow selfless nut... I could walk away from without any guilt... and of course she turned out to be... some beautiful, charming, loyal woman.
Bu yüzden senatör Baldridge'in uçağına gönüllü pilot oldum. O hafta sonu Camp David'deki..... bir kaç fahişenin yanına uçmayı önerdim. Sovyetler kasabaya inmişlerdi...
If you argue the case for Mrs Hughes further, indeed... If you attempt to audition her or any other woman ever again, I will consider it a breach of contract and leave the stage forthwith!
Bayan Hughes konusunda daha fazla ısrar ederseniz ya da herhangi bir kadını tekrar seçmelere alırsanız anlaşmayı ihlal kabul eder ve sahneyi hemen bırakırım!
A woman finds out how I live... that I'm not a published author, that I'm a liar, essentially... any interest she has is gonna evaporate real quick.
Bir kadın, nasıl yaşadığımın,... yayınlanmamış bir yazar, bir yalancı olduğumun farkına varırsa... duyduğu ilgi bir anda buharlaşır, gider.
Is there any way that you could return to the old woman and bring the girls back here to us?
Yaşlı kadının yanına dönüp, kızları bize getirmeniz mümkün mü acaba?
I must tell about Gagool. When I was held by Twala... this woman was the only person to show me any compassion.
Şunu söylemeliyim İgnosi... ben Twala'nın elindeyken, o bana yardımcı olan tek kişiydi.
How can any man or woman sin against such a greatness of mind?
Böylesi ulu bir akıla karşı, hangi erkek ya da kadın günah işleyebilir?
It's the dream of any man to go traveling with a woman he loves
Her erkeğin rüyası sevgilisi ile seyahate çıkmak.
But if a woman acts like this with any man.. .. L have problems.
Ama bir kadın bir erkeğe böyle davranırsa ben itiraz ederim.
The sergeant will be showing you some photographs later of the body to see if any of you recognise the woman.
Yardımcım daha sonra cesedin fotoğraflarını gösterecek size. Bakalım kadını tanıyacak mısınız?
Was he into any special woman last night?
Dün gece özellikle peşinde olduğu bir kadın var mıydı?
What happened? One night, alone on lesbos, i started to wonder if there was any way i could see a woman naked again.
- Bir akşam Lesbos'ta yalnızken bir kadını çıplak halde görmenin bir yolunun olup olmadığını merak ettim.
Right now till the day I die, there will never be any other woman till death.
Öleceğim güne kadar... ölene kadar hayatımda asla başka bir kadın olmayacak.
I have no interest in spending a second of my time... with any other woman but you, and Eartha Kitt.
Bir saniyemi bile senden başka bir kadınla geçirmek istemiyorum. Bir de Eartha Kitt.
IT'S JUST, LIKE ANY GUY, ONCE IN A WHILE A... IMAGE OF ANOTHER WOMAN JUST POPS INTO MY HEAD,
Ama her erkeğe olduğu gibi arada bir benim de gözümün önüne başka bir kadın gelebiliyor.
Any idea why this woman fixated on my brother?
Bu kadının, kardeşime neden kafayı taktığını bulabildiniz mi?
Befriending any beautiful woman who cares to dine with us?
Bizimle yemek yiyen her güzel kadınla arkadaş mı olacaksın?
You know, they say that the love of a good woman can save any man.
Bilesin, bir kadının sevgisi herhangi bir adamı bulabilir.
Mom, this doesn't make you any less of a woman.
Anne, bu kadınlığından bir şey götürmedi.
I tell you what, if it were any other woman, I'd have been out of here an hour ago.
Eğer başka bir kız olsaydı bir saat önce kalkıp gitmiştim.
Any word on the mystery woman?
Gizemli kadınımıza dair gelişme var mı?
Will you go for any woman?
!
There aren't many good samurai around any more. Back when this old woman was younger, there were a great deal of them.
Son zamanlarda iyi samurayların bulunması zor olmasına rağmen, ben gençken bir sürü vardı.
You could have any other woman in the world.
Başka her kadını elde edebilirsiniz.
Because I could have any other woman.
Başka her kadını elde edebilirim.
But we really have to get out of here,'cause there's this giant woman that's gonna come chasing after me any second from now.
Bak burdan hemen gitmeliyiz. Çünkü dışarda bana asıImaya çalışan devasa bir kadın var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]