Deli traduction Turc
32,373 traduction parallèle
That's crazy.
Deli.
What are you, insane?
Nesin sen, deli mi?
You were trying to convince that insane woman, not to call the cops, which no one without two bodies in the trunk would do.
Deli kadını polisleri aramaması için ikna etmeye çalışıyordun bagajda iki cesedi olmayan hiç kimse bunu yapmaz.
He thinks we're crazy.
Bizim deli olduğumuzu düşünüyor.
She said you're all crazy.
Bana hepinizin deli olduğunu söyledi.
You told Senator Healy we were crazy, but yesterday you thought an infestation made sense.
Senatör Heally'e bizlerin deli olduğumuzu söylemişsiniz fakat dün bir böcek istilasının makul olduğunu düşünüyordunuz.
Oh, yeah, make me seem like the crazy one, huh?
Evet, deli gibi davranan ben mi oldum şimdi?
I think there might be a crazy person in here.
Aramızda da bir deli olabilir bence.
I am not crazy, okay? !
Deli falan değilim, tamam mı?
The crazy guy living next door I've told you about?
Yan dairede oturan deli adamdan bahsetmiştim ya hani?
You know, I know she can handle herself, but I need to prove to myself that I can defend her from the lunatic pagans of the world.
Kendi kendine idare edebilir, biliyorsun... ama onu dünyanın deli paganlarına karşı... savunabileceğimi kendime kanıtlamam lazım.
That skinny loon gave you the slip? !
O sıska deli senden kaçabildi ha?
I mean, more so than the usual whack job?
Her zamanki elemanlardan daha deli gibi yani?
Your sister knew you were crazy, Jervis.
Kardeşin deli olduğunu biliyordu Jervis.
I'm not insane.
Deli değilim ben.
Are you crazy?
Deli misin?
Ex-military nut job.
Deli bir eski asker.
You were loyal, creative, and wildly romantic.
Sadıktın, yaratıcıydın ve deli gibi romantiktin.
You know, sometimes... I think you're the only sane voice in this... parade of crazy that we call our lives.
Biliyor musun, bazen hayat dediğimiz bu deli geçidinde tek aklı başında ses seninkiymiş gibi geliyor.
It doesn't take a crazy person to want to kill someone for threatening their kids.
Bir insanın çocuklarını tehdit ettiği için birini öldürmek istemesi deli olduğu anlamına gelmez.
Are you insane?
Sen deli misin?
Hey, you thought our family was crazy.
Bir de bizim ailenin deli olduğunu sanıyordum.
That's a crazy coincidence.
Deli bir tesadüf.
Barf. I just use it so I know when it's safe to come home and throw a party in the house or soak in their tube or steal some deli meats.
Eve gelirken ne zaman evin boş olduğunu, ne zaman parti verebileceğimi duştalar mı ya da çaktırmadan et yiyorlar mı öğrenmek için kullanıyorum.
A lot of new money moving into the Yards.
Yards'a deli gibi para akıyor.
- Now you're talking crazy.
- Deli deli konuşan sensin şimdi.
That nigga crazy.
Deli bu nigga.
Them crazy girls that be over at Edgewood, man, they... they love a thug.
Senin için deli olacak kızlar var ve... gangsterlere bayılıyorlar.
No, you roll your eyes at me and you call me crazy any time I try to tell you something.
Ama ne zaman sana bir şey anlatmaya çalışsam gözlerini devirip, bana deli diyorsun.
I'm crazy-ass Vanessa.
Ben deli Vanessa.
I've been worried sick!
Deli gibi korkuttun beni!
- What are you, crazy?
- Doğrusu bu. - Deli misin sen?
Beware, the crazy American, he thinks stone walls can talk.
Dikkat et, deli Amerikalı, Taş duvarların konuşabileceğini düşünüyor.
- Audrey's insane.
- Deli olan Audrey.
You sound a little nuts.
Sesin deli gibi geliyor.
The crazy bastard jumped out of a window to avoid being shot.
Deli herif vurulmamak için pencereden atlamış.
He'll just look crazy.
Sadece deli diyecekler.
I came to you for help, but you were actin'crazy in jail, you left us alone, and you knew one word would do.
Sana yardım etmeye geldim, ama hapisteyken deli gibi davranıyordun bizi yalnız bıraktın ağzından çıkacak bir kelimenin neler yapabileceğini biliyordun.
If you hadn't played crazy, not giving a shit about us, Mom would still be here.
Deli rolünü yapmasaydın,... bizi sikine takmamazlık yapmasaydın, annem yaşıyor olurdu.
Do you know why I acted crazy in jail?
Hapiste neden deli taklidi yaptığımı biliyor musun?
I love him to distraction and will marry him next month!
Onu deli gibi seviyorum ve gelecek ay onunla evleneceğim!
The extra 1,089 miles may have made it a little harder to get to, but it turns out the folks in New York were just as head over heels for cocaine as the folks down south.
Aradaki 1.752 kilometrelik fark ulaşmayı zorlaştırsa da anlaşılan New York'takiler de güneydekiler kadar kokaine deli oluyorlardı.
No, Maritza, you're crazy.
Hayır, Maritza. Deli misin?
Only a madman would do that.
Ancak deli bir adam bunu yapar.
Crazy!
Deli!
Nina... you'll drive me mad.
Nina beni deli edeceksin.
It's bullshit, but it sells.
Deli saçması şeyler ama iyi satıyorlar.
She goes gaga for him.
Ona deli oluyor.
- I'm not a crazy person.
- Ben deli değilim.
I can call the crazy people whatever I want.
Deli insanlara nasıl istersem öyle seslenirim.
- Are you crazy?
♪ Başka nesil X kim... ♪ - Sen deli misin?
delia 110
delivery 78
delicious 651
delivered 81
deliver 18
delicate 68
delilah 123
deliveries 16
deliverance 32
delighted 166
delivery 78
delicious 651
delivered 81
deliver 18
delicate 68
delilah 123
deliveries 16
deliverance 32
delighted 166
delina 17
delightful 137
deliver us 18
delish 21
delighted to meet you 38
delirium 16
deliberate 22
deliberately 29
delirious 23
delightful 137
deliver us 18
delish 21
delighted to meet you 38
delirium 16
deliberate 22
deliberately 29
delirious 23