English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ D ] / Did they say why

Did they say why traduction Turc

100 traduction parallèle
Did they say why?
Nedenini söylediler mi?
Did they say why...
Neden olduğunu söylediler mi...
Did they say why, sir?
Açıklama yapmadılar mı?
Did they say why they cut your food stamps?
Neden yemek karneni azalttıklarını söylediler mi?
- Did they say why?
- Neden geldiklerini söylediler mi?
did they say why?
neden olduğunu söylediler mi?
- Did they say why?
- Nedenini söylediler mi
Oh, my God. Did they say why?
Oh aman tanrım, neden olduğunu söylediler mi?
Did they say why he killed him?
Neden öldürdüğünü söylediler mi?
Did they say why?
Öyle mi söylediler?
Did they say why?
- Sebebini söylediler mi?
Well, did they say why?
Nedenini söylediler mi?
- Yeah. - Did they say why?
Evet.
Did they say why his camera was missing two years ago?
İki yıl önce kamerası neden kaybolmuş, söylediler mi?
Did they say why I left the department of missing children in New York?
New York'taki kayip çocuklar bürosunu niye biraktigimi söylediler mi?
- Did they say why she did it?
- Neden yaptığını söylediler mi?
Did they say why they did this?
Bunu niye yaptıklarını söylediler mi?
Did they say why they were here, what they wanted from us?
Neden burada olduklarını, bizden ne istediklerini söylediler mi? Hayır.
Then why did you say... they played Brahms's First and Beethoven's Ninth at the concert Friday night?
O halde niçin Cuma gecesi konserde Brahms'ın Birinci ve Beethoven'nın Dokuzuncu senfonilerini çaldıklarını söylediniz?
I agree about the owners, but why did you say they were ugly?
İçerdekilerin yüzüne fakirliklerini ve çirkinliklerini söylemen doğru muydu?
- Why did they refuse? - She doesn't say. Refused and that's all.
Geçici olarak benim eve yerleştirdim onu, şimdi de bana bir yer...
- Why did you say they were dead?
- Niye öldüler dedin?
Why did you say, "They" killed him, Corporal?
Neden "öldürdüler" dedin Onbaşı?
So they had him on TV saying, "Why did you say this?"
Bir de TV'ye çıkarıp "Bunu neden söylediniz?" dediler.
That's why it was key to their victory over the Ancients. We always knew they did it with greater numbers, we just never knew where they came from.
İşte bu yüzden burası Kadimler üzerindeki galibiyetlerinin anahtarı.Biz her zaman bunu oldukça yüksek sayılarda yaptıklarını biliyorduk, sadece nereden geldiklerini bilmiyordulk.
Did Artie say why they had a fight?
Artie, büyük kavgalarının nedenini söyledi mi?
You just hope that, one day later they'll look back and say "Now I understand. Now I know why he did that."
Sadece bir gün geriye bakıp, "Şimdi anladım, neden öyle yapmış artık anlıyorum." demesini umarsın.
Why did you say they could come over?
- Neden gelebilirsiniz dedin?
All I hear is voices that sound like my own... but they don't say why Alvarez did this.
Tek duyduğum ses kendime ait... ama o da Alvarez'in neden yaptığını söylemiyor.
I'm not saying there's any connection here... but they did say that's why they got divorced.
Bir ilgisi olduğunu söylemiyorum ama boşanmalarının sebebinin swing olduğunu söylemişlerdi.
Why did they anything say us?
Bize neden bir şey söylemediler?
Why did she start saying to me names of oxen I do not care who were them or what they did?
Neden bana Vasconcelos gibi ilgilenmediğim adamların isimlerini sayıyor ki?
Hey, beef, and why do not you get in again? They say that's the lady whom they did the exorcism.
Neden oraya geri gidip içerde şeytanı aramıyorsun öyleyse?
Why did they say Stig Inge is an actor?
Neden Stig Inge'nin aktör olduğunu söylediler?
Did either one of them say why they wanted the information?
İçlerinden biri bu bilgiyi neden istediklerini söyledi mi?
They call the police and say, " Why did this guy come to my house?
Polisi arayıp " Bu adam evime neden geldi?
Why would you say that? The guys who did this, Cut me, they were looking for him.
Bunu yapanlar, kesenler, onu arıyordu.
Do they say why I did it?
Peki neden öyle yaptığımı da söylüyorlar mı?
Why did the fatso say... they can't fire the gun?
Neden o şişko... ateş edemeyeceklerini söyledi ki?
That's why it was key to their victory over the ancients. We always knew they did it with greater numbers, we just never knew where they came from.
İşte bu yüzden burası Kadimler üzerindeki galibiyetlerinin anahtarı.Biz her zaman bunu oldukça yüksek sayılarda yaptıklarını biliyorduk, sadece nereden geldiklerini bilmiyordulk.
Did Smith say why they were rioting?
Smith neden isyan ettiklerini söyledi mi?
Why would they say you did it?
Neden senin yaptığını söylesinler ki?
So... er... this school you auditioned for, did they say anything, you know, like why you didn't get in?
Başvuru yaptığın okuldakiler seni neden reddettiklerini söyledi mi?
And they say because we understand why you did it.
Ve onun, bunu neden yaptığını anladıklarını söylüyorlar.
Why did Alex denounce Victor if they're friends, - or why didn't he say the girl smoked too?
Eğer arkadaşlarsa, Alex neden Victor'u ihbar etti... ve neden kızın da içtiğini söylemedi?
Geum Jan Di, why did you believe what they say?
Geum Jan Di, neden onların dediklerine inandın ki sanki?
some say, my lord Crownwell, they are not hundreds but thousands religion rebelions against the King's Church reforms why did you know, you are suposed to know everything that goes on here
Bazılarına göre, Lord Crownwell, sayıları yüzlerle ölçülemiyor, kralın kilise reformlarına karşı binlerce dini isyancı var. Neden bilmiyordun? Senin burada olan her şeyi bilmen gerekiyor.
He didn't have time to explain why they don't want the peace accord to go through, but he did say something important.
Barış anlaşmasının gerçekleşmesini neden istemedikleri konusunu açıklayacak zamanı yoktu, ama çok önemli bir şey söyledi.
Okay, if Reed did do this, why wouldn't he just shoot Hastings and Walker and say they died in the firefight?
- Gömmüştür. Eğer Reed bunu yaptıysa neden sadece Hastings ve Walker'ı vurup çatışmada öldüklerini söylemedi?
Why? What did they say about me?
Benim hakkımda, sana ne dediler?
Did she say why they let him out?
Neden onu serbest bıraktıklarını söyledi mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]