English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ D ] / Did they tell you

Did they tell you traduction Turc

671 traduction parallèle
What did they tell you?
sana ne dediler?
Did they tell you how they plan to dirty the throne?
Onlara tahtı nasıl kirleteceğinizden söz ettiniz mi?
Did they tell you that? Well, they've done more than that.
- Bunu size onlar mı söyledi?
Did they tell you how many missions have been forced to close?
Size kaç tane misyonun kapatılmaya zorlandığını söylediler mi?
Well, what kind of a lie did they tell you?
Pekâlâ, nasıl bir yalan anlattılar sana?
Did they tell you that was the custom of the white man?
Sana bunun beyazların bir geleneği olduğunu mu söylediler?
Did they tell you about his last voyage?
Son yolculuğunu anlattılar mı?
Or did they tell you that you shouldn't be seen with me?
Yada sana benimle görüşmemeni mi söylediler?
And what did they tell you about me?
Sana benim hakkımda ne anlattılar?
What did they tell you, about this business of your memory?
Hafızanız için size ne dediler?
Did they tell you... that one day... just like that... all of a sudden... it might... come back?
Dediler mi ki... bir gün... durup dururken ansızın... geri gelebilir?
Did they tell you that your crime wasn't serious?
- Galiba öyle. - Bunu söylediler mi?
Did they tell you to say you were leaving?
O sesler, evden ayrıldığını söylemeni istediler mi?
- Did they tell you?
- Sana söylediler mi?
- And what did they tell you?
- Ne dediler?
- Did they tell you to find it here?
- Sana yardım edeceğimi mi söylediler?
Did they tell you how they're going to go about it?
Nasıl yapacaklarını anlattılar mı? Zamanını?
What did they tell you at the asylum about your husband's condition?
Akıl hastanesinde kocanın durumu hakkında sana ne söylediler?
Did they tell you that?
Did they tell you that?
What did they tell you?
Sana ne söyledi?
Did they tell you to go?
Sana da mı gitmeni söylediler?
Hey, did they tell you about my touchdown?
Hey, sana touchdown'ımı anlattılar mı?
They stole our water, Mel, did they tell you?
Suyumuzu çaldılar, Mel, söylediler mi?
- Did they tell you this?
- Bunu sana söylediler mi?
What did I tell you? Let's get out of here afore they get a bead on us.
Suçu üzerimize atmadan buradan hemen uzayalım.
Tell me, when they searched you, did they leave you your money?
Söyle, seni aradıkları zaman, paranı sana bıraktılar mı?
She's good. - Sure they like her. What did I tell you?
Nasıl başka yere gidebilirsin ki?
So they sent you all the way over here to tell us to come inside the fort, did they?
Seni buraya, bizim kalenin içine girmemiz gerektiğini söylemeye mi gönderdiler?
I could tell you why they did it.
Neden yaptıklarını.
Already there have been serious riots in your key industries and they didn't tell you that, did they?
Önemli işkollarınızda ciddi grevler yapıldı size söylemediler, değil mi?
I tell you, they did it.
Onlar yaptı diyorum size.
Did he tell you how thoughts come and how they go?
Peki sana düşüncenin nasıl oluştuğunu ve yok olduğunu anlattı mı?
- Let them tell you what they did. - Before we could get out, Johnny got up.
Biz onu alamadan, Johnny kalktı ve kaçtı.
And did he tell you that the army from Fort Liggett, has orders to seize the cattle if they're not off the Reservation by the first of November?
Liggett Kalesinden ordunun Kasımın birine kadar sığırları teslim edilmezse el konacağı emrini de söyledi mi?
DID HE TELL YOU WHAT HAPPENED TO THEM BEFORE THEY DIED?
ölmeden önce onlara neler olduğunu sana anlatsın? Mike Garby?
What did you tell them that they turned you loose?
Onlara senin salıverilmen hakkında ne anlattın?
Did they drive enough into your head, so that you can guess what any competent doctor would be able to tell you about such a wound?
Yeterince kafana yerleştirdiler mi, herhangi bir usta doktor kadar böylesine bir yara hakkında konuşma becerisi kazandın mı?
Did they ever tell you I drove most of'em out of different camps, one time or another?
Pek çoğunu farklı yerlerden birer ikişer sürdüğümü de söylediler mi?
Well, didn't they tell you what I did?
Şey, sana ne yaptığımı söylemediler mi?
Did I tell you they'd be here?
Size burada olacağını söylemiştim.
Did you know they tell the age of a horse by his teeth?
Atların yaşını, dişlerine bakarak söylerler, biliyor muydun?
Tell me, which lunatic asylum did they get you out of?
Söylesene, seni hangi tımarhaneden çıkarttılar?
By the way, did they ever tell you about this thing?
Bu arada, size hiç bu şeyden bahsettiler mi?
Do you think you can find the energy to tell me what they did to our professor?
Acaba profesöre ne yaptıklarını söyleyecek enerjin var mı?
Look, why don't you tell Captain Kirk or Dr. McCoy what you did, and they'll explain it to you, okay?
Neden Kaptan Kirk ya da Dr. McCoy'a ne yaptığını anlatmıyorsun? Onlar sana açıklar.
Tell me, Posey, what did they lock you up for?
Posey, seni neden hapsettiler?
Well, two years ago in Africa, after a mission like this, they tell me at Headquarters, "Did you receive the counter-orders?"
İki yıl önce Afrika'da böyle bir görevden sonra karargahtan dediler ki aksi yönde emir gelmiş.
Did they make you tell them about Taylor, too?
Seni Taylor hakkında da konuşturdular mı?
- But the American did. They'll tell him. Can't you get it into your head?
£ 50,000 kaybetmekle kalmadın, şebekemizin tamamını ele verdin.
You just tell me did they find the mother lode?
Söylesene ana damarı buldular mı?
We better report this to the police now. No, no. Then tell Huo-Shan what they did to you.
Bunu polise rapor etmeliyiz hayır o zaman Huo-Shan'yu çağıralım!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]