Frieda traduction Turc
320 traduction parallèle
Frieda, my dear... I have eyes for only one woman... the woman I asked to be my wife.
Frieda, hayatım benim gözlerim eşim olmasını istediğim kadından başkasını görmez.
Fräulein Frieda?
Fräulein Frieda?
- Yes, Frieda?
- Efendim Frieda?
- Yes, I have, Frieda.
- Dinledim Frieda. Dinledim.
Please, Frieda, don't tell me what I do.
Lütfen Frieda, bana ne yapacağımı söyleme.
Friedchen, I'm sorry.
Frieda'cığım, özür dilerim.
Frieda, something's wrong.
Frieda, bir sorun var.
Don't you worry, Frieda.
Merak etme Frieda.
It's Frieda, Hans.
Benim, Frieda.
Yes, Frieda.
Evet Frieda.
Frieda, I'm so sorry.
Frieda, çok özür dilerim.
But I am happy, Frieda.
Ama ben mutluyum Frieda.
Frieda, you don't know.
Frieda, sen nereden bileceksin?
Frieda, I have been a coward.
Frieda, korkakça davrandım.
Thanks, Frieda.
Sağol Frieda.
Where's Frieda?
Frieda nerede?
- Merry Christmas, Frieda.
- Mutlu Noeller Frieda.
Don't mind me, Frieda.
Bana aldırma, Frieda.
A man from the immigration department's talking to Frieda now.
Göçmen bürosundan bir adam şu anda Frieda ile konuşuyor.
I know, Frieda.
Biliyorum, Frieda.
Frieda's my friend.
Frieda benim arkadaşım.
Oh, Frieda, Bessie, they're waiting for you in the conservatory.
Seni serada bekliyorlar.
Say hello to Frieda for me, will you?
Frieda'ya benden selam söyle, olur mu?
- Frieda!
- Frieda!
I'm mighty proud of my son's choice, Frieda.
Ben de oğlumun seçimiyle gurur duyacağım, Frieda.
Frieda, I'm sorry.
Çok üzüldüm, Frieda.
Maybe six, including Frieda.
Frieda'yı da sayarsanız, altı.
- Who's Frieda?
- Frieda da kim?
- Oh. - Well, Frieda had the best teacher in the world, you know.
Tabii Frieda dünyadaki en iyi öğretmene sahip.
Frieda is finished now.
Frieda işini bitirdi.
- Mwah! - Does Frieda's work sell?
Frieda'nın eserleri iyi satıyor mu?
You think Frieda cares whether her work sells?
Sence eserlerinin satıp satmadığı Frieda'nın umurunda mı?
Frieda made a lovely bridesmaid.
Frieda çok güzel bir nedime oldu.
Frieda and I are very happy.
Frieda ve ben çok mutluyuz.
- Frieda, this is...
- Frieda, bu...
- Frieda, how are things in right field?
- Frieda, sağ bölgede işler nasıl gidiyor?
Frieda Schmid.
Frieda Schmid.
Maria. Frieda.
Maria, Frieda.
Maria, Frieda, this is your Uncle Gustav.
- Maria, Frieda. Bu amcanız Gustav.
Frieda..
- Frieda?
Frieda, come to bed.
Frieda, yat artık.
Frieda, what are you doing?
Frieda, ne yapıyorsun?
Frieda!
Frieda.
- This is Maria and Frieda.
- Bu Maria ve Frieda.
Frieda!
Frieda!
- Frieda?
- Frieda?
POLLY :
Frieda, Bessie,
-'Bye, Frieda.
Hoşça kal, Frieda.
- Well, how is Frieda?
- Frieda nasıl?
I say, is that you, Freda?
Sen misin Frieda?
- Frieda, stop it!
- Kes şunu.