God bless me traduction Turc
79 traduction parallèle
Oh! God bless me.
Çok yaşa.
God bless me, my wife, my son, John, his wife, plus four...
Tanrı beni, karımı, oğlum John'u ve karısını kutsasın...
God bless me, my Lord.
Tanrım, beni kutsa.
God bless Rachel, God bless Sunday, God bless me.
Tanrım Rachel'i korusun, Tanrım Pazar gününü ve beni de korusun.
please, god bless me.
Lütfen, Tanrım beni koru.
- Oh'God bless me.
- Ah, Tanrı beni korusun.
God bless the moon, and God bless me
Korusun Tanrı ayı, Tanrı beni korusun
God bless the moon and God bless me
Korusun Tanrı ayı, Tanrı beni korusun
God bless me.
Tanrı beni korusun.
God bless me...
Tanrım beni koru!
Oh, God bless me.
Tanrı beni korusun.
God bless my sister Ruth and my brother Dave, and make me a good girl, and take care of us.
Tanrı ablam Ruth ve ağabeyim Dave'i korusun benim iyi bir kız olmamı sağlasın, bize göz kulak olsun.
And God bless Grandfather, and please make him like me.
Ve Tanrım, büyükbabamı koru ve lütfen benden hoşlanmasını sağla.
God bless Grandfather and Swanly and Bearly... and please make me a good little girl.
Tanrı'm, büyükbabamı ve Kuğucuk'u ve Ayıcık'ı koru ve beni lütfen küçük, iyi bir kız yap.
" I guess that's all I've got to say except kiss the babies for me and God bless you.
"Sanırım söyleyeceklerimin hepsi bu. " Bebekleri benim için öp ve Tanrı seni korusun.
And God bless Monsieur Rochester and make him polite to mademoiselle... so she will stay with me forever and ever.
Ve tanrı Mösyo Rochester'ı kutsasın. Ayrıca insanların matmazeli sevmelerini sağlasın ki hep yanımda kalabilsin.
Dear God, bless me with light.
Tanrım, beni ışıkla kutsa.
- Ernestina Giacotti. That's me, Commendatore, God bless you.
Benim Amirim, Tanrı sizi kutsasın.
God bless you for the little bit of happiness you gave me.
Ufak da olsa bana verdiğin bu mutluluk için, Tanrı seni korusun.
God bless you, lad, just a couple of quid to see me through.
Tanrı seni korusun dostum. Sadece birkaç papel yardım.
For God hath said He will bless Sarah and give me a son also... of her.
Tanrı Sara'yı kutsal kılacağını ve bana ondan bir oğul vereceğini söyledi.
God bless Mommy and Daddy- - And me.
Tanrı Anne ve Babamı korusun - - ve beni.
- You call me. God bless you.
- Beni ara.
Diego Martín, God bless his soul, said to me :
Diego Martín, Tanrı ruhunu korusun, bana dedi ki :
God bless us. - God bless us, every one. - Leave me alone!
- Tanrı bizi kutsasın, her birimizi.
And though it's never put a scrap of gold or silver in my pocket, I believe Christmas has done me good and will do me good, and I say, God bless it.
Cebime asla bir parça altın yada gümüş koymasa da Noel beni iyi biri yaptı ve yapacak da.
You know, God bless Brooklyn to make me who I am today.
Elbette sesin güzel. Tanrı Brooklyn'i kutsasın.
God bless you, Master Ridley! For the love of God, friends, help me!
tanrı aşkına lütfen yardım edin!
Almighty God, bless your humble servant, guide me with your Holy Spirit, and forgive me for I have sinned exceedingly in thought, word and deed.
Yüce Tanrım, zavallı hizmetkarını kutsa, Kutsal Ruhunla bana rehber ol, ve beni affet. Çünkü yaptıklarımla ve sözlerimle, düşüncelerimle günah işledim.
I don't need God to bless me.
Tanrı'nın beni korumasına ihtiyacım yok.
God bless you, Tommy, me boy.
Tanrı seni kutsasın, Tommy, oğlum.
The God of our fathers bless you and deliver you from all evil, as you have delivered me.
Sen beni nasıl kurtardıysan Tanrımız da seni tüm şeytanlıklardan korusun ve kurtarsın.
He did meet me halfway with that, God bless him.
Tanrı ondan razı olsun benimle orta yolda buluştu.
It's me! May God bless you, Amen!
Buddha hepimizi kutsasın, amin!
And Wayne, God bless him, he's just what you need and I'm so glad you have him, but it's not for me.
Ve Wayne, dualarım üstüne olsun. Senin ihtiyacın olan kişi o. Ve ne mutlu ki ona sahipsin.
It's working for me 24 hours a day, God bless its little Pentium-chip heart.
24 saat benim için çalışıyor, Tanrı küçük Pentium çipli kalbini korusun.
O God, protect me, and bless me with success.. .. and bless me with strength to overcome the non-Muslims.
"Tanrım beni koru, başarılı olmamı sağla ve Müslüman olmayanlarla başa çıkma gücü ver."
God bless you for it, but it sounds like plain old market capitalism to me.
... bana biraz eski moda kapitalizm gibi geliyor.
God bless you for everything you did for me.
Bana yaptığın her şey için Allah senden razı olsun.
God bless you guys and call me.
Tanrı sizi korusun ve beni arayın.
And therefore, Uncle, although it has never put a scrap of gold or silver in my pocket, I believe it has done me good, and I say, God bless it!
İşte bu yüzden, dayı cebime bir gıdım altın ya da gümüş girmese de bana yararı dokunduğunu biliyorum ve diyorum ki :
God bless your mother for making you with me.
Seni benimle bıraktığı için tanrı anneni korusun.
Remember me by this. May God bless and keep you, Master Aske.
Bununla beni hatırlayın.
- God didn't bless me.
- O beni kurtarmaz.
But God bless her, she has just put me over the top.
Ama Tanrı onu korusun beni en üst sıraya yerleştirdi.
God bless you and your big, hairy Tony Gonzalez man balls and the 24 points they gave me.
Bana 24 puan kazandırdığın için Allah ne murâdın varsa versin, Tony Gonzales.
Bless me as they lay me down to sleep I give myself to God to keep Five little angels round my bed One to the foot and one to the head
Koruyun beni dalarken uykuya Bıraktım kendimi Tanrı'nın kollarına 5 küçük melek var yatağımda Bazısı ayakucumda bazısı yanı başımda
Bless me as I lay me down to sleep I give myself to God to keep
Koruyun beni dalarken uykuya Bıraktım kendimi Tanrı'nın kollarına
Bless the Honorable War God, let me look at his beautiful face.
Onurlu Savaş Tanrısı'na şükürler olsun. Onun güzel yüzüne bakmama izin ver.
Dear God, please bless this bounty And these generous people Who have taken me into their home...
Yüce tanrım, nimetini ve beni evlerine kabul eden bu cömert insanları kutsa.
♪ He touched me, Oh he touched me ♪ - God bless you, Bernie.
- Tanrı seni korusun, Bernie.
god bless her 44
god bless you 669
god bless america 97
god bless you all 27
god bless 218
god bless them 19
god bless us 36
god bless him 54
bless me 151
mexico 335
god bless you 669
god bless america 97
god bless you all 27
god bless 218
god bless them 19
god bless us 36
god bless him 54
bless me 151
mexico 335