He likes me traduction Turc
834 traduction parallèle
He likes me.
Beni sevdi.
He likes me!
Beni sevdi!
He's very rich and he likes me.
Çok zengin ve benden hoşlanıyor.
He likes me very, very much.
Benden çok ama çok hoşlanıyor.
I don't think he likes me. lt's a sixth sense one acquires in the district attorney's office.
Onun beni sevdiğini düşünmüyorum. Bölge savcılık bürosunda, öyle hissetmiştim.
He likes me!
Beni seviyor!
He likes me.
O benden hoşlanıyor.
He likes me.
Beni sever.
Just like I can tell he likes me.
Tıpkı beni sevdiğini bildiğim gibi.
He likes me.
Beni seviyor.
I guess he likes you better than he likes me.
Seni, beni sevdiğinden daha çok seviyor herhalde.
He likes me to dress the way I do, and then he gets furious if a man pays any attention to me.
Böyle giyinmem hoşuna gider, sonra bir adam bana bakacak olsa... sinirleniverir.
- He's a partner. He likes me.
Beni beğeniyor.
Don't talk to your brother about me, I don't think he likes me much
Pierre'e benden bahsetmeyin. Beni pek sevmez.
That he likes me, and I'm beautiful, and he wants to see me again.
Benden hoşlanmışmış,.. ... güzelmişim, beni tekrar görmek istiyormuş.
- He likes me. - She's not bothering me.
Canımı sıkmıyor o...
I - I don't think he likes me.
Sanırım beni sevmiyor.
- I don't think he likes me.
- Beni sevdiğini sanmıyorum.
Ask him if he likes me.
Beni seviyor mu, sor!
He likes me, but says nothing.
Beni seviyor ama hiç söylemiyor.
Oh, he likes me some of the time.
Benden bazen hoşlanır.
You know, I think he likes me.
Beni sevdi sanırım.
I don't think he likes me very much.
Beni pek sevmedi galiba.
I don't think he likes me.
Benden hoşlandığını sanmıyorum.
He likes me to be with him.
Onunla birlikte olmamdan hoşlanıyor.
But Luther, he likes me just to talk to.
Ama Luther, o sadece benimle konuşmayı seviyor.
- I think he likes me. - Oh.
- Bence o da benden hoşlanıyor.
She accused me of trying to trap him into marriage, said he'd never marry the likes of me.
Kadın beni evlenmek için tuzak kurmakla suçladı, benim gibi biriyle asla evlenmeyeceğini söyledi.
Iggy likes me better than he likes anybody onboard.
Iggy benden, gemide ki diğerlerine oranla daha çok hoşlanıyor.
He kind of likes me.
Benden hoşlanıyor galiba.
Ashley told me he likes girls with a healthy appetite.
Ashley Wilkes iştahlı bir kızı seyretmenin hoşuna gittiğini söyledi.
Make a U-turn and take me. You'd better go In Mr Pengallon, we say that he likes beautiful women.
Bay Pengallon'un yerine gitseniz iyi edersiniz, genç kızlardan hoşlanıyormuş.
He's never learned the steps but he likes the exercise. And, it gets me away from the wall.
Yıllardır dans etmeyi öğrenemedi ama olsun... duvarlara çarpmadıkça sorun yok!
He likes to whack me in the gut.
Canımı çıkarmaktan zevk alıyor.
- He told me he likes you.
- Bana, seni sevdiğini söyledi.
He says he likes to talk to me.
Benimle konuşmaktan hoşlanıyormuş.
He asked me to sing this song that he likes so much.
O çok sevdiği şarkıyı söylememi istedi.
He likes to make sermons. He made one for me once.
O vaaz vermeyi seviyor.Benim içinde bir kere yapmıştı.
The only time he's awkward is when he's scheming to leave me with someone he likes.
Beni ne zaman sevdiği biriyle yalnız bırakmaya çalışsa hep tuhaflaşıyor da ondan.
He likes to show me off.
Benimle gösteriş yapmaya bayılır.
He deserves someone better than the likes of me.
Pek matah biri sayıImam.
When he looks at me, when he touches me, he likes what he sees and what he feels just for...
Bana baktığı zaman, bana dokunduğu zaman, gördüklerinden ve hissettiklerinden hoşlanıyor...
He told me he likes you.
Senden hoşlandığını söyledi bana.
He likes to keep an eye on me.
Gözünü üzerimde tutar o.
- He likes the plants, not me.
- Ee, sen ne yaparsın?
He can do whatever he likes with me, who knows how it'll end!
O istedikten sonra benimle ne yapmak istiyorsa yapabilir kim bilir ucu nereye varır!
- But he also likes to surprise me.
- Ama bana sürpriz yapmayı da seviyor.
Now you must chase me because that is what he likes.
Şimdi beni kovalamalısın.
Every night he likes to play a mind trick on me.
Her gece benim üzerimde bir akıl oyunu oynamaktan hoşlanır.
No! We had a thing, it didn't work out and it's over now, but he still likes me.
İlişkimiz vardı ama yürümedi ve bitti ama hala beni beğeniyor.
Yeah, let him tell me about how he likes the workin'man.
Evet, çalışan adamı ne kadar sevdiğini bana anlatmasına izin verin.
he likes you 223
he likes it 89
he likes her 22
he likes that 24
mexico 335
metro 61
merci 624
menu 31
melanie 499
merida 43
he likes it 89
he likes her 22
he likes that 24
mexico 335
metro 61
merci 624
menu 31
melanie 499
merida 43