Hoo traduction Turc
4,171 traduction parallèle
- Whoo-hoo! - Have fun!
İyi eğlenceler!
Whoo, hoo, hoo. I knew it.
Biliyordum.
I haven't shat myself since, so... Whoo-hoo. Eight years clean.
Bir daha altıma sıçmadım, yani... sekiz senedir temizim.
Whoo-hoo-hoo-hoo.
Vuuhuuhuuhuu.
Whoo-hoo-hoo.
Vuuhuuhuu.
Yoo-hoo, baby!
Bebeğim!
Hoo, boy, that boy can talk.
Ne çenesi düşük çocuk ya.
Hoo! Sorry, son, but that shit's not gonna work anymore.
Kusura bakma evlat ama o hipnotize boku artık işte yaramayacak.
Whoo-hoo! I am back in the bandit game, baby!
Haydutluğa geri dönüyoruz bebeğim!
Whoo, hoo-ho-hoo. Thanks, Dr. Breeland.
Henry, sanırım bunun nereye gideceğini biliyorsun.
He's the man who killed Yoo-hoo. - Yolo.
- Yoo-hoo'yu öldüren adam.
This morning, in the bathroom, one girl's face was all up in the other one's hoo-ha.
Bu sabah banyoda bir kızın kafası diğerinin hoo-hasındaydı.
Hello! Whoo-hoo! Hi!
- Merhaba.
- My coat smells like onions. Yoo-hoo.
Paltom soğan kokuyor.
Whoo-hoo!
Oley!
"Hoo-hoo."
"Hoo-hoo."
Thank you! Hoo-hoo.
Teşekkürler.
Obviously, I would prefer he did not sell vibrating hoo-has.
Açıkçası, titreyen kukular satmamasını tercih ederdim.
And we're with this high cat! Whoo-hoo.
Bu kafayı bulmuş kedi ile birlikteyiz!
Whoo-hoo! Let's get this party started!
Hadi şu partiyi başlatalım!
- Whoo! Whoo-hoo!
- Whoo!
- ♪ passing'out $ 100 bills ♪
Whoo-hoo!
Oh, boo hoo. You shouldn't have gotten in bed with her in the first place.
En başında onunda birlikte olmamalıydın.
Oh, boo-hoo!
Aman ne yazık!
Whoo-hoo! Gag -'em Style!
Gangnam Style!
- Hoo, hoo, that tickles...
Hoo, hoo, gıdıkladın biraz...
- Yoo-hoo, monster of doom.
Kıyametin canavarı.
Woo-hoo-hoo-hoo! That was fun!
Bu eğlenceliydi!
Let's go. Hoo, boy. All set?
Hadi gidelim.
Whoo-hoo! In yo'face, Kendall!
Böyle koyarlar, Kendall!
- How long is this song? - Whoo-hoo!
- Bu şarkı ne kadar sürer?
Psycho yammering about death and rebirth and all that hoo-ha.
Ölüm, yeniden doğum vesairelerinden bahseden bir psikopat.
Okay, hoo-ha we could be talking about...
Pekala vesaire, bunu arabada da...
WHOO-HOO-HOO!
Vuuhuuuu!
HOO, HOO, HOO, HOO, HOO.
Hoo, hoo, hoo, hoo.
Whoo-hoo! - Do you realize what we just did?
- Biraz önce yaptığımızın farkında mısın?
Steve was never much of a conversationalist, and he has psoriasis, so whoo-hoo, good for him.
Steve hiçbir zaman konuşkan biri olmamıştı ve onda sedef hastalığı var, yani yuppi, aferin ona.
I'm an awesome actor! Whoo-hoo! I'm a wicked actor!
Harika bir aktörüm! Aşağılık bir aktörüm!
Whoo-hoo! This is awesome!
Bu harika!
And everyone giving him a standing ovation, which, might I add, I think is insensitive. Whoo-hoo!
... sandalyesinde sahneye sürükleyenler..... ve onu ayakta alkışlayanlar bence duyarsızdı.
Can I hear what you did in the room? Whoo-hoo! This is awesome!
Orada ne yaptığını bana söyleyebilir misin? Bu harika!
♪ But when Marge went boo-hoo
# Ama Marge hüngür hüngür ağlamaya başladığında #
Yoo-hoo!
Selam.
Boo-hoo-hoo. For the first time in your life, son, face the facts that are staring you in the face and stop whining!
Hayatında bir kez olsun evlat, yüzüne çarpılan gerçekleri gör ve mızmızlanmayı kes!
Boo-hoo-hoo.
Aman aman.
( Laughs ) - Whoo-hoo! - Noah?
Noah, tatlım?
Whoo-hoo!
Yarış değil.
Whoo-hoo!
Bak, bu eğer...
Ooh-hoo, look at that baby...
Şu bebeğe bir bak.
Whoo-hoo! Hey, Mack, where's Steve?
Hey Mack, Steve nerede?
Whoo-hoo!
Legit Sezon 1 Bölüm 7 Çeviren : feroww