How's it coming traduction Turc
460 traduction parallèle
Seeing how you're able to walk around freely at a hospital when you once told me that it was the scariest place to you in the world... I guess you won't be coming back because you missed having your defensive shield.
Dünyada en çok korktuğun şey olan hastanede böyle dolaşmana bakılırsa sığınağını özleyip geri dönmek istemeyeceksindir.
It's coming soon. " How's that?
Yakında geliyor. " Bu nasıl?
- How's it coming?
- Nasıl gidiyor?
How's it coming?
Nasıl gidiyor?
How's it coming?
- Doğru ya.
- I wonder how it's coming along.
- Nasıl gittiğini merak ediyorum.
- How's it coming, Barnes?
- Nasıl oldu, Barnes?
I don't know how. It looks like he's coming back.
Nasıl oldu bilmiyorum.
- Good morning, sir. - How's it coming?
- Nasıl gidiyor?
I guess there's no point in asking how it's coming, is there?
Nasıl olduğunu sormamın anlamı yok sanırım, değil mi?
How's it coming, Wally?
NasıI gidiyor, Wally?
If that's the way you feel about it, how much do I have coming to you?
size ne kadar vereceğim?
Well, how's it coming?
Ee nasıl gidiyor bakalım?
How's it coming through, Alan?
- Nasıl gidiyor Alan?
It's like watching a stripper... do not ask how she does it, just enjoy what's coming off.
Nasıl yaptığını merak etme. Sadece keyfine bak.
- How's it coming, Snakeskin?
- Nasıl gidiyor Snakeskin?
- How's it coming, Danny?
- Haberler nasıI?
Rollin, how's it coming?
Rollin, nasıl gidiyor?
How's it coming, Martin?
Oluyor mu Martin?
How's it coming, Barney?
Nasıl gidiyor, Barney?
- How's it coming, Barney?
- Durumu nasıl, Barney?
- How's it coming, Spock?
- Nasıl gidiyor?
You don't mean how's it coming. You mean what's the matter.
Nasıl gidiyor değil, sorun nedir demek istiyorsun.
Look how it's coming down!
Bak, nasıl da yağıyor!
Ah, Atticus, how's it coming?
Ee Atticus, nasıl gidiyor?
Isn't it wonderful how she's coming along? "
"... İyileşiyor olması muhteşem değil mi? " dedi.
And you know how it's been coming down lately. Aren't there any other alternatives?
Başka bir alternatif yok mu?
That's how I know it's coming.
Yaklaştığını bununla biliyorum.
How's it coming, KITT?
Nasıl gidiyor KITT?
How is it coming?
Nasıl çalışıyor?
How's it coming?
- Nasıl gidiyor?
- How's it coming on?
- İşler nasıl gidiyor?
You look French. How's it coming, Stanley?
Fransıza benziyorsun.
How's it coming, Murdock?
Nasıl gidiyor Murdock?
HOW'S IT COMING?
- Nasıl gidiyor?
Tell me about your next shipment : Where it's coming in, how many...
Sevkiyatınız ne zaman, nereye yapılacak, ne kadar...
- How's it coming?
- NasıI gidiyor?
Gentlemen, how's it coming?
Beyler, nasıl gidiyor?
How's it coming?
Ben geldim...
It's the mayo. How's that coming, Joel? I'm so sorry.
Ben Sezar'ın hakkını Sezar'a veririm.
I saw it coming down and I saved up some food. Tha s how.
Felaketin gelişini hissettim ve biraz yiyecek sakladım.
How's it coming in?
Ülkeye nasıl sokuyorsunuz?
- How's it coming?
- Nasıl gidiyor, Decurtis?
How's it coming with the little carpenters?
Küçük marangozlar ne durumda bakalım?
Al, how's it coming?
Al, nasıl gidiyor?
How's it coming, Al?
Nasıl gidiyor, Al?
It's extraordinary how Peter can put me in this state, just by coming here.
Peter'ın öylece gelip beni bu hale koyması fevkalade bir şey.
How's it coming, boys?
Nasıl gidiyor, çocuklar?
How's it coming with Mr. Curwane?
Bay Curwane'in durumu nasıl?
Chloe, how's it coming?
Chloe, ne yapıyorsun?
But she's coming to South Park, and I know how to make it better.
Ama South Park'a geliyor ve ben, nasıl daha iyi olacağını biliyorum.
how's it going so far 18
how's it going over there 27
how's it going 3026
how's it hanging 125
how's it going there 22
how's it taste 16
how's it going here 22
how's it hangin 24
how's it work 33
how's it goin 173
how's it going over there 27
how's it going 3026
how's it hanging 125
how's it going there 22
how's it taste 16
how's it going here 22
how's it hangin 24
how's it work 33
how's it goin 173
how's it going up there 21
how's it feel 99
how's it going down there 24
how's it going out there 26
how's it going in there 58
how's it 75
how's it look 95
how's it going in here 49
how's it looking 73
coming soon 28
how's it feel 99
how's it going down there 24
how's it going out there 26
how's it going in there 58
how's it 75
how's it look 95
how's it going in here 49
how's it looking 73
coming soon 28
coming 1921
coming in hot 22
coming right up 275
coming your way 26
coming up next 59
coming up 411
coming home 36
coming at you 21
coming up on 37
coming and going 17
coming in hot 22
coming right up 275
coming your way 26
coming up next 59
coming up 411
coming home 36
coming at you 21
coming up on 37
coming and going 17
coming in 123
coming out 79
coming from you 108
coming to you 31
coming here 75
coming through 666
coming with me 16
coming along 21
coming to bed 18
coming back 51
coming out 79
coming from you 108
coming to you 31
coming here 75
coming through 666
coming with me 16
coming along 21
coming to bed 18
coming back 51