English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ K ] / Killed

Killed traduction Turc

103,133 traduction parallèle
I thought they killed you.
Seni öldürdüler sandım.
He killed an inmate.
Bir mahkumu öldürmüş.
Our lead scientist was killed trying to stop them, so our team disbanded.
Baş bilim insanımız onları durdurmaya çalışırken öldürüldü. Böylece takımımız dağıldı.
You know, I almost got killed.
Sende biliyorsun ki nerdeyse öldürülüyordum.
You killed George Washington.
- George Washington'ı öldürdün.
He just killed her anyway.
Yine de onu öldürdü.
I'm sorry that your friend got killed.
Arkadaşın öldüğü için üzgünüm.
We think he was killed because he possessed a piece of the Spear.
Mızrağın parçalarından biri onda olduğu için öldürüldüğünü düşünüyoruz.
I tried talking to him, but he's hell-bent - on getting himself killed.
Konuşmayı denedim ama kendini öldürtmeyi kafaya koymuş.
She's probably already killed that inmate and guard.
Muhtemelen o mahkumu ve gardiyanı da çoktan öldürmüştür.
You're going to get yourself killed.
Kendini öldürteceksin.
I killed the other guards.
Diğer muhafızları ben öldürdüm.
I went back and killed my people.
Geri döndüm ve kendi insanlarımı öldürdüm.
Livewire could've killed me.
Livewire beni öldürebilirdi.
You could have been killed.
Öldürülebilirdin.
I haven't killed a Green in centuries.
Yüzyıllardır bir Yeşili öldürmedim.
This is for every Green you ever killed.
Bu öldürdüğün her Yeşil için.
I thought he was just after me, but he almost killed those guys.
Sadece benim peşimde zannediyordum ama az kalsın o adamları öldürüyordu.
Did you really think that if you had her killed that I was just going to change my mind and come back with you?
Gerçekten onu öldürtünce, fikrimi değiştirip seninle geri döneceğimi mi sandın?
If I didn't come back, Mother would have killed the woman I love.
Eğer geri dönmesem, annem sevdiğim kadını öldürebilirdi.
Lena, he's killed two people.
Lena, o iki insanı öldürdü.
Before he was killed.
Öldürülmeden önce.
Killed people?
İnsanları mı öldürdüm?
So who killed all those people?
Peki o insanları kim öldürdü?
You didn't give up, even when that whistleblower got killed.
Muhbir öldürüldükten sonra dahi pes etmedin.
It's only gonna get her killed.
Sadece onu öldürtür.
Your father killed two people.
Baban iki insanı öldürdü.
I've been taking care of you ever since Supergirl nearly killed you when she attacked our portal.
Supergirl'ün geçite saldırıp seni neredeyse öldürmesinden beri sana ben bakıyorum.
When my own husband opposed me, I killed him.
Bana karşı geldiği zaman kocamı öldürdüm ben.
This particular lion had killed and eaten over 25 villagers.
Bu aslan, 25 köylüyü öldürmüş ve yemiş.
One little fella... He killed himself on set.
Küçük dostlarımızdan biri, kendini öldürmüş.
He got a cop killed.
Bu yüzden bir polis öldürüldü.
He got a cop killed.
Bir polis öldürüldü.
Three years ago, I sent a traveler back in time to stop a plague... that had killed 7 billion people.
Üç yıl önce 7 milyar insanı öldüren bir vebayı durdurması için geçmişe bir gezgin gönderdim.
Last time we went to Titan, we had an army, and we were almost killed.
Titan'a son gittiğimizde bir ordumuz vardı. Neredeyse ölüyorduk.
Or we could get them all killed.
Ya da ölümlerine sebep olabiliriz.
No, you would've been killed.
Hayır öldürürlerdi seni.
We would've been killed?
Bizi öldürürler miydi?
Were you with them that night? The night Jim Miller was killed?
Jim Miller öldürülürken yanlarında mıydın?
A heritage that could get us all killed
Bu miras, olduğumuz şey için...
Killed people just to cover my tracks, keep Hope safe.
Sadece izimi kaybettirmek için insanları öldürdüm, Hope'u güvende tutmak için..
Out of the three of us, I win Most Likely Not to Get Killed on Arrival.
Üçümüz arasında, öldürülmeden geri dönme ihtimali en yüksek olan benim.
We killed witches who follow that.
Bunu takip eden cadilari öldürdük.
Let's not forget, Elijah killed you as well.
Unutmayalim ki, Elijah'da seni öldürmüstü.
Somehow Lara got caught up in it, and when she tried to get out, she couldn't, and she killed herself.
Lara bir sekilde buna bulasti. ve çikmaya çalistiginda, yapamadi. ve kendini öldürdü.
And now I find out that the same people who killed them are... the ones who hurt Hope.
Ve simdi de onlari öldüren ayni sey Hope'u incitmeye çalisiyor.
I should've killed you when I had the chance.
Sansim varken seni öldürmeliydim.
Four French Quarter witches, killed on consecrated ground, with a ceremonial blade.
Dört Fransız Bölgesi cadısı ayin bıçağıyla kutsal toprakta öldürüldü.
- He killed someone.
- Birini öldürdü.
Yeah, kill or be killed.
- Evet, öldür ya da öl.
You... killed people.
İnsanları öldürdün.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]