Lieutenant flynn traduction Turc
262 traduction parallèle
Of course I do. Lieutenant Flynn.
Tabii ki Teğmen Flynn.
Lieutenant Flynn, if you could do the honors.
Teğmen Flynn, bu şeref senin olsun. Git şu artist herifi tutukla.
Lieutenant Flynn, am I to understand you refused a direct order to arrest Dean Kingsley? No, ma'am.
Teğmen Flynn, Dean Kingsley'i tutuklamak için verdiğim emre uymamışsınız, öyle mi?
Lieutenant Flynn.
Teğmen Flynn.
I think i might have allowed my competitive nature to get the better of me in my desire to protect the community, but i don't think anyone should mistake my dedication to this department or lieutenant Flynn's, for that matter.
Rekabetçi kişiliğimi, toplumu korumak arzum nedeniyle frenleyemedim galiba. Ama hiç kimse ne benim, ne de Teğmen Flynn'in bu şubeye olan bağlılığımızdan şüphe duymak hatasına düşmemelidir. - Hor davrandığın şey şube değil....... "benim".
Lieutenant Flynn.
Tğm. Flynn?
I'd like to have a private discussion with lieutenant Flynn, if you don't mind.
Sakıncası yoksa Tğm. Flynn'le özel konuşabilir miyim?
Excuse me, lieutenant Flynn.
- İzninle Teğmen Flynn.
Thanks for your advice, lieutenant Flynn.
Tavsiyene teşekkürler Teğmen Flynn.
Detective Daniels, i want to know everything i can about the Hammonds and their son. Lieutenant Flynn, phone dump.
Hammond çifti ve oğulları hakkında her şeyi bilmek istiyorum.
Lieutenant Flynn reminded me about the possibility of going through Dr. Rainey's files via the special master process.
Teğmen Flynn bana Bilirkişi vasıtasıyla Dr. Rainey'in dosyalarını tarama olasılığından bahsetti.
So while lieutenant Flynn gets all bent out of shape with me, i want to find out who's all bent out of shape with Dr. Rainey.
- Henüz yanıtını da bilmiyoruz. Teğmen Flynn hazır benimle didişirken, Dr. Rainey ile didişen kimdi ben onu öğrenmek istiyorum. Örneğin...
Well, it's just, you know, Daniels is away at the Homeland Security seminar and you sent lieutenant Flynn back to Robbery-Homicide.
Şey, biliyorsunuz Daniel Ülke Güvenliği seminerinde ve Teğmen Flynn'ı da şu soygun cinayetine yolladınız.
Lieutenant Flynn is one of our best guys here at the department, but he and... - I mean, that'd be great.
- Aslında şahane olurdu ama...
Lieutenant Flynn will help guide you through this, won't you, lieutenant?
Flynn bu meselede size yardım edecek. Değil mi Teğmen? - Evet. efendim.
Lieutenant Flynn, pleasure as always.
Flynn. Her zamanki gibi..... yine zevkti. - Öyledir.
A lot. All right, lieutenant Flynn,
Ortalık ana baba günü gibi kalabalıkmış.
Lieutenant Flynn, see if this bottle has any prints on it other than the ones belonging'to our big-time Hollywood producer here.
Teğmen Flynn, şu şişede bu ünlü Hollywood yapımcısından başka kimsenin parmak izi var mı, bakıver.
Lieutenant Flynn, could you do the honors at the morgue, please?
Teğmen Flynn, morg işlerini halleder misin lütfen?
Lieutenant Flynn, could you check that out?
Teğmen Flynn, o meseleyi bir yoklasan?
Lieutenant Flynn, a warrant for her phones, please.
Teğmen Flynn, kızın telefonları için arama-dinleme emri çıkarttır.
Uh, lieutenant Flynn, could you please trace that phone call, see if it comes from a cell phone or a land line?
Teğmen Flynn, arayan numarayı belirleyin lütfen. Bakalım cepten mi aramış, evden mi?
Lieutenant Flynn, when S.I.D. Starts collecting DNA in here, please walk the elimination samples from both of these men through our lab and have that done tonight.
Tğm. Flynn, Olay Yeri İnceleme burada DNA toplamaya başladığında lütfen her iki adamın da eleme numunelerini bizim laboratuvara götürüp bu akşam incelettir.
Lieutenant Flynn and Provenza can go to Vegas tonight and bring our informant back by tomorrow morning.
Flynn ve Tğm. Provenza, bu akşam Vegas'a gidip, bizim muhbiri yarın sabah getirebilirler.
Lieutenant Flynn, why exactly did you designate the jury room a crime scene?
Flynn, jüri odasını bir "olay yeri" olarak belirlemiş olmanın tam sebebi nedir?
Lieutenant Provenza, would you and lieutenant Flynn mind escortin'our juror here to the morgue?
Provenza? Tğm. Flynn ile beraber morga kadar merhum üyeye eşlik eder misiniz?
Since the jury is off-limits for the time being, unless we get a mistrial, I thought it might be helpful to review the case they've been hearing, which was lieutenant Flynn's.
Madem geçersiz yargılama olmadığı sürece jüriyle görüşemiyoruz, katıldıkları ve Tğm. Flynn'in soruşturduğu şu davayı bir gözden geçirelim derim.
Lieutenant Flynn, maybe you could tell me, who else besides you was watching this trial every day?
Flynn. Her gün seninle birlikte bu soruşturmayı izleyen başka kim vardı, bana söylersin belki?
- On the grounds that lieutenant Flynn here says this particular strategy of yours wasn't working out so well.
- Tğm. Flyn'in burada da belirttiği gibi, senin şu "özel" stratejinin işe yaramamış olmasına dayanarak.
And thanks to lieutenant Flynn's determination- - which I know you and the LAPD are desperate to acknowledge- -
Eminim sen ve Los Angeles Emniyeti bunu asla kabullenmezsiniz ama sağ olsun Tğm.
Tell lieutenant flynn we are looking for a camera.
Flynn'e, bir fotoğraf makinesi arıyoruz! - Anlaşıldı, Amirim!
Lieutenant flynn, please keep looking for langner relatives.
Tğm. Flynn, Langner'ın akrabalarını aramayı sürdür.
Lieutenant flynn and provenza.
Tğm. Flynn ve Provenza.
Lieutenant flynn, I'd like you to head on over to county.
Flynn. Theresa Hoover ameliyattan çıkınca orada birisi olsun istiyorum. Hastaneye gitmeni istiyorum.
Crime scene, lieutenant flynn.
- "Olay yeri" Tğm. Flynn!
Do you think so, lieutenant flynn?
- Öyle mi düşünüyorsun Tğm. Flynn?
Deputy chief brenda leigh johnson of the L.A.P.D. This is lieutenant flynn.
Los Angeles Emniyetinden Amir Yardımcısı Branda Leigh Johnson.
What do you think lieutenant flynn?
Sen ne dersin Tğm.
The LAPD did not give me a badge so I could cut to the front of the line, lieutenant Flynn.
TVRip black _ milk Nisan 2008 Los Angeles Emniyeti bana rozet vermediği için kuyruğun ön tarafına geçemedim, Teğmen Flynn.
Lieutenant Flynn, let me call you right back.
Tğm. Flynn. Ben seni biraz sonra arayayım.
Ok, lieutenant Flynn.
- İyi niyet elçimiz "Flynn" mi olacak yani? - Peki.
Lieutenant Andrew Flynn, L.A.P.D.
Teğmen Andrew Flynn. Los Angeles Emniyeti.
Lieutenant Provenza, I want protective custody for Dr. Grayton, Easton, and lieutenant Flynn.
- Üzerinde çalışıyoruz Amirim. - Tğm. Provenza.
Lieutenant Flynn, let's talk it through.
Teğmen Flynn.
Lieutenant Flynn,
Teğmen Flynn.
Lieutenant Flynn.
Tğm.
Sergeant gabriel, lieutenant flynn, detective daniels, would y'all come with me please?
Çvş. Gabriel, Tğm. Flynn.
Ok, lieutenant flynn, we appreciate your perspective, but as you are our resident expert in munchausen's by proxy... you want the profile, fine.
Tamam. Tğm. Flynn, bakış açını paylaşmana müteşekkiriz.
Lieutenant flynn, with me, with me, with me.
Tğm. Flynn. Gel benimle.
I'll need someone to analyze the photos that lieutenant flynn took from his cellphone, someone to stay in touch with robbery / homicide and report back to me on their progress, and someone, preferably a former S.I.D. Officer, to help process the garage.
Flynn'in cep telefonuyla çektiği resimleri inceleyecek birisi gerek bana. - Cinayet Şubesiyle bağlantıda kalıp, kaydettikleri gelişmeleri bana iletecek birisi.
Lieutenant Flynn, I'm gonna need your phone.
Tğm. Flynn, telefonun lazım bana.