English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ M ] / Meeting somebody

Meeting somebody traduction Turc

117 traduction parallèle
I'm meeting somebody.
Biriyle buluşuyorum.
She was meeting somebody else, secretly.
Gizlice başka biriyle daha görüşüyormuş.
I'm meeting somebody.
Biriyle randevum var. - Oh.
We were just supposed to be meeting somebody on this bus, and it's empty.
Bizim bu otobüste biriyle buluşmamız gerekiyordu ama bu boş.
I'M MEETING SOMEBODY.
Birine bakıyorum.
I told you. I'm meeting somebody.
Sana söyledim. Birini bekliyorum.
Listen, I really am meeting somebody.
Dinle, gerçekten birini bekliyorum.
- You meeting somebody there?
- Biriyle mi buluşuyorsun? - Hayır.
I didn't plan on meeting somebody like you when I came to Wabasha.
Wabasha'ya gelirken senin gibi biriyle tanışmak planlarımda yoktu.
You won't have trouble meeting somebody there.
Kolayca birisini bulabilirsiniz.
Well, it's tough meeting somebody you like let alone somebody Jewish.
Eee, hoşlanabileceğin bir yahudi kız bulmak çok zor.
Flirting is a prelude to meeting somebody.
Flirt birisiyle tanışmanın peşrevidir.
On the way over here, I was actually getting sort of excited about meeting somebody new.
Hatta yolda gelirken yeni biriyle tanışacağımı düşünüp heyecanlandım.
It's not like we're meeting somebody up there, are we?
Orada birisiyle buluşacak değiliz, değil mi?
She must've been meeting somebody, but who?
O.. biriyle buluşacaktı. Ama kimle?
I think I'd remember meeting somebody like that.
Öyle biriyle tanışsam hatırlardım.
- Yeah, I'm meeting somebody.
- Evet, birisiyle buluşacağım.
She had to be meeting somebody.
Birisiyle görüşmesi gerekiyordu.
I'm supposed to be meeting somebody.
Biriyle buluşmam gerekiyor.
Maybe he was meeting somebody. Cross it with the other suspects in our database.
Veritabanımızdaki diğer şüphelilerle karşılaştır.
That's going to have to wait, because we're meeting somebody from the D. A's office at 4 : 00
Ne diyeceğim! O iş biraz beklemek zorunda. Çünkü saat 4 : 00'te Savcılık Ofisi'nden birisiyle toplantımız var.
Yeah, I'm meeting somebody.
Evet, birisiyle birlikteyim.
We're meeting somebody who's gonna take you home.
Seni eve götürecek biriyle buluşacağız.
Are you meeting somebody?
Biriyle mi buluşuyorsun?
- l'm meeting somebody at Pavlov's.
- Ben Pavlov'un barında bir kadınla buluşacağım.
I'M MEETING SOMEBODY.
Biriyle buluşacağım.
I'm meeting somebody here.
Burda biriyle buluşacağım.
I was excited about meeting somebody new.
Yeni biriyle tanışacağım diye heyecanlanmıştım.
Did you know that in Morocco it is common to exchange a small gift when meeting somebody for the first time?
Fas'ta birisiyle ilk kez tanıştığınızda. ona ufak bir hediye vermenin yaygın bir gelenek olduğunu, biliyor muydunuz?
Maude, somebody meeting you for the first time, not knowing you were cracked... - might get the wrong impression.
Maude, seninle yeni tanışan ve çatlak olduğunu bilmeyen biri yanlış bir izlenime kapılabilir.
I pictured somebody with spectacles tramping about on huge feet, so i avoided meeting him.
Ben başka birisini resmettim. tören, adımlar,... onunla tanışmak istemedim.
I'm meeting somebody.
Randevum var.
Granted, meeting your prospective fiancé's mother, especially an eminent psychiatrist, trained to analyse a person's behaviour, could be a nerve-racking evening, for somebody who's going to be there, but I'm not.
Evet. Müstakbel nişanlının annesi ile buluşmak özellikle insan davranışları incelemede eğitim almış saygın bir psikiyatrist ile orada olan biri için geceyi sinir bozucu yapabilir ama ben orada değilim. İyi akşamlar.
Problem is, you're not meeting the right kind of woman. A woman who'll run with the wolves, somebody who'll at least keep you interested.
Bence, sen doğru kadınla birlikte olmuyorsun kurtlarla dans edecek bir kadın, en azından ilgini çekerdi.
I'm meeting with somebody in an hour.
Bir saat içinde birisiyle buluşacağım.
- The promo meeting ran long and after that there was traffic all the way up I-95 and I know that Ann Landers said... that you're never supposed to give more than one excuse when you're explaining yourself to somebody, but that is the truth Mitch, and I really need you to believe me.
- Promo toplantısı uzun sürdü ve ondan sonra trafik vardı bütün I-95 yolu boyunca ve Biliyorum Ann Landers... hiçbir zaman kendinizi anlatırken hiçbir zaman birden fazla özür belirtmeyin dedi, ama bunlar doğrular Mitch, ve gerçekten bana inanmana ihtiyacım var.
- You know, it looks just like this one, only with no furniture and a couple of rats and I think somebody chopped up somebody in the bedroom it's good meeting you
- Günaydın! - Nasılsın Pete?
When you meet somebody for the first time, you're not meeting them.
Biriyle ilk kez tanıştığınızda aslında onunla tanışmıyorsunuz.
- Somebody call a staff meeting?
- Personel toplantısı mı vardı?
We'll tell her that we're meeting Dean for a movie... and then we go to the movie... and then somebody who happens to be Dean's friend... just happens to be there for the same movie.
Hayır. Ona Dean ile buluşup sinemaya gideceğimizi söyleyeceğiz. Tesadüfe bak ki, Dean'in arkadaşı da aynı filme gelmiş.
OK, I have a meeting, Go fuck somebody else,
Tamam, bir toplantım var. Git ve başka birini becer.
You meeting somebody?
Biriyle mi buluşacaksın?
Care about somebody within minutes of meeting them?
Tanır tanımaz birine değer vermeyi?
Somebody's meeting me.
Bir arkadaşım beni alacak.
Um... I was coming back from a family support meeting... and somebody cut me off, and - and I ran into a parked car.
Şey aile dayanışma toplantısından dönüyordum ve birisi üzerime sürünce park etmiş bir araca çarptım.
Listen, I got somebody here, we'll finish this up in the next counsellor meeting.
Dinle, misafirim geldi, bunu bir sonraki danışman toplantısında konuşalım.
And I understand this is somebody's first AA meeting, is that right?
Anladığım kadarıyla bu birisinin ilk AA toplantısı değil mi?
Then when you meet with the grandparents, You also have somebody filming the meeting.
Sonra sen büyük ebeveynlerle buluştuğun zaman, birileri de bu toplantıyı görüntüler.
Gotta be somebody if they brought him for a meeting with Allie Boy.
Allie Boy ile tanıştırılmak için getirilmiş biri olabilir.
I thought I heard'em talking about having a meeting with somebody.
Birisiyle buluşacaklarını söylediler gibi geldi sanki bana.
We're not meeting our quarterly goals and somebody's got to go.
Ve birilerinin gitmesi gerekir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]