English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ M ] / My bet

My bet traduction Turc

1,420 traduction parallèle
My bet says that it's the primary crime scene.
Bahse girerim, ilk olay yerimiz orası.
- I upped my bet to 1 0 grand.
- Bahis miktarımı 10 bine çıkardım.
Now, I think I'm going to hedge my bet.
Şimdi, sanırım bahsimi kazanacağım.
There aren't a lot of basements in Florida, so my bet is, it's at the loading dock.
Florida'da rutubetli ev fazla yok, bu yüzden benim tahminim,.. ... silah yükleme limanında.
My bet is he's going to try to whack it into that net thingy, but that's conjecture at this point.
Bence ağa atmaya çalışacak, ama bu sadece bir tahmin.
My bet is he asks you to become a Centurion.
Tahminimce "Yüzbaşı" olmanızı isteyecek.
Who cares? ! I can never win my bet because you stupid assholes don't give out platinum albums!
İddiayı asla kazanamayacağım, çünkü siz götoğlanları platin albüm dağıtmıyorsunuz!
My bet.
Ben varım.
I won my bet.
Kazandım.
My bet is that it's against your lab's policy.
Tahminimce bu, laboratuar kurallarına aykırıdır.
Well, I don't know much about roller coaster accidents, but in auto collisions, the victims found furthest away from the car usually weren't wearing a seat belt. That'd be my bet
Hız treni kazalarını bilmem ama araba kazalarında arabadan en uzakta bulunan kurban, kemer takmayan olur.
My daddy doesn't like doctors, but I bet he'd like you.
Babam doktorları sevmez. Ama eminim seni severdi.
I bet if I pulled my checkbook out now, twelve guys could help me balance it. Thirteen if you were near the right building.
Çek defterimi çıkarsaydım eminim 12 kişi gelir, hesapları tutturmama yardım ederdi.
- Rickles is my last name. - You bet it is.
- Rickles benim soyadım.
- It'll fly, Colonel. I bet my life on it.
- Kalıbımı basarım uçacak albay.
I bet if I showed him my whole bra, he would have given me his bike.
İddaa ediyorum sütyenimin hepsini göstersem bisikletini de verirdi.
Yeah, in my opinion she was, I bet you you still keep a picture of her in your wallet,
Bana göre öyleydi. Bahse girerim halen cüzdanında bir resmi vardır.
I bet my pa told you.
Eminim babam sana söylemiştir.
- Bet my badge on it.
- bahse girerim.
Why did you? I lost a bet with someone in my office.
Siz neden geldiniz.
Bet you want to kick my ass right now!
Kıçıma tekmeyi basmak isterdin, eminim!
I bet that my wife knows how to swim!
Karımın yüzme bildiğine bahse girerim.
How much you wanna bet they don't call me on my birthday?
Doğum günüm de bile beni aramayacaklarına bahse girerim.
I bet my Ae-soon has a question
- Evet, efendim. Bahse girerim Ae-soon'umun bir sorusu var.
If you trust me I'm willing to bet my life on it.
Bana güvenirseniz hayatım üzerine bahse girerim.
You can bet your vertigo medicine against my anxiety pills.
Yükseklik korkusu haplarına karşı benim panik atak haplarımla oynarız.
I'll bet it did. Anything on my victim?
- Kurbanın üstünde bir şey buldun mu?
In my time, I bet I could have convinced him.
Genç olsaydım, onu kesin ikna ederdim.
I'm willing to bet my career that this will cost the life of thousands of babies.
Kariyerim üzerine bahse girerim ki binlerce bebeğin hayatına mal olacak.
She's done. Bet the Richmonds would have let me eat my carrot.
Eminim Richmond'lar havucumu yememe izin verirdi.
Just a guess... but I bet you won't be flashing those pearly whites... after I make a few calls and tell my pals at the University of Miami... that I fired you.
Sadece tahmin ediyorum ama bahse varım, ben Miami Üniversitesi'ndeki tanıdıklarımla görüştükten sonra o inci beyazları parlatamayacaksın. Seni kovduğumu söyleyeceğim.
You can't bet on my kids! This is America, pal!
Çocuklarıma bahis tutamazsınız Amerika'dır onlar, dostum.
I bet if my dad wasn't a murderer, you'd be saying all kinds of sweet things to me.
Eminim babam katil olmasaydı bana şu anda güzel şeyler söylüyor olurdunuz.
Y'know for the first time in my life, I hope there's not a secret hot girls club, because if there is, I bet Brooke said awful things about me at their last meeting.
Biliyor musunuz, hayatımda ilk defa, umuyorum ki gizli ateşli kızlar kulubü yoktur, çünkü eğer varsa, bahse girerim Brooke benim hakkımda ki kötü şeyleri son buluşmalarında söylemiştir.
I bet my experience points would go up...
Bahse varım burada biraz takılsak tecrübe puanlarımız artar...
Bet my bottom?
Düsüyormuyum?
# Today, today I bet my life # You have no idea... # What I feel inside
# Bugün eminim ki hayatım # hiçbir fikrin yok... # içimde ne hissettiğimden
I'll see my friend. I bet he's lonely up there.
Gidip arkadaşımı göreyim, tek başına sıkılmıştır.
Bet you come crawling back any minute now... cold and wet and tired and hungry... and sick of being a man... and wishing you could be my dog again.
Bahse girerim ıslak, yorgun ve aç olarak... insan olmaktan bıkmış halde... ve tekrar köpeğim olmayı dileyerek... ve sürünerek her an gelebilirsin.
I'd bet my badge that kid did it.
İddiaya girerim ki bu çocuk yaptı.
I just have one thing to say. I bet old Dr Andretti, old dead Dr Andretti, would sure be surprised to see I made it to my 36th birthday!
Bahse varım yaşlı doktor Andretti, yaşlı ölü doktor Andretti, benim 36 yaşıma geldiğimi görse şaşırdı.
He'll help the west if the west goes first but i'll bet my boots he won't start it himself.
Eğer savaşa önce Batı girerse, onlara yardım edecektir. Fakat bahse girerim ki savaşı başlatan o olmayacak.
I bet you all my trump cards your da doesn't come.
Bütün oyun kağıtlarım üzerine bahse girerim ki gelmeyecek.
Oh, my God. I bet she'd love to talk to you.
Otursanıza, sizinle konuşmayı çok ister.
I bet you if I fucked Chris Rock, "I could get him to pay my Visa bill." I have paid so many college loans in my day.
Sokayım, Howard Üniversitesi'nde benim adıma yapılmış bi'yatakhanemin olması lazım.
I'll bet my truck you've escaped from some institution.
Bahse girerim tımarhaneden benim kamyonetimle kaçtın.
See : I bet my Mazda 420 Coupé.
Al bakalım Mazda 420 Coupe'mi yatırıyorum.
Bet you it's not as fast as my scooter. How much money have you got?
Bahse girerim benim scooter'ım dan daha hızlı değildir.
Well, maybe not your... My life you can bet.
Ya da kendi canınız değil de,... benim canım üstüne.
I'll bet you those guys took my sunblock.
Bahse girerim, bu adamlar almıştır.
- I tell you what, I'll add 40 bucks to my raise to make the bet fair.
Bak ne diyeceğim... 40 dolar daha ekleyip bahsi eşitliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]