Pink traduction Turc
6,200 traduction parallèle
You're officially on notice, Mr. Pink Lighter.
Resmen uyarıldınız, Bay Pembe Çakmak.
- Duly noted, Mrs. Pink Lighter.
- Not edildi, Bayan Pembe Çakmak.
Pink-eyed fuck.
Kızıl gözlü sik!
Green, blue, pink, black, red.
Yeşil, mavi, pembe, siyah, kırmızı.
The pink one, yes.
Pembe olan, evet.
You like pink, I know.
Pembeyi seviyorsun, biliyorum.
You're wearing pink.
Pembe giyiyorsun.
So... there's you, still pink from your bath... flitting around school in your night clothes, is that usual?
Yani, daha yeni banyo yapmışsınız... Koridorlarda üzerinizde gecelikle gezintiye çıkmışsınız. Normal mi bu?
Judging by the pink tint to your shirt, you're either doing a walk for the cure later, or you've been mixing whites with reds.
Bir dahakine ya daha dikkatli ol, ya da beyazlarla kırmızıları birlikte yıkama
And the pink is ratatouille and blueberries.
Ve pembe olan ratatui ve yaban mersini.
So much pink.
- Pembe komasına girdik.
Who wears pink shorts, dude?
Pembe şortu kim giyiyor, canım?
Pink Panther.
Pembe Panter.
Pink maybe?
Pembeye ne dersin?
So I wanted the pink ones...
Ben de pembe olanları istedim.
It also came in pink or purple, but sincerely... what's the best?
Ayrıca pembe ve moruda geldi, ama içtenlikle söyle... en iyisi hangisi?
Just a tiny pink cock.
Sadece minik pembe bir çük vardı.
"Despite her freakish pink hair dye, I have always admired Suzy for her great sense of style."
- "Acayip pembe saçına rağmen Suzy'nin güzel moda anlayışını hep takdir ettim."
It's a bit pink.
Biraz pembeymiş.
- "The pink stars are falling." - Our whole town is as good as dead if we let this fall into the wrong hands.
- Eğer bu düşüşü yanlış kişilere bırakırsak, kasabamız ölüm kadar güzel olacak.
I give thanks for this pink chiffon dress I got in the store today.
Bugün mağazada aldığım bu pembe şifon elbise için minnettarım.
Pink Himalayan salt.
Pembe Himalaya tuzu.
I don't want the pink stuff.
O pembe şeyi istemem.
Two in the pink.
İki parmak pembişe.
Which one's the pink and which one's the stink?
Hangisi pembiş, hangisi leşo?
Every time he took the pink ball and crossed the track I wanted to hurt him.
O küçük pembe topu alıp piste her gidişinde kendime zarar veriyorum neredeyse.
She picked the pink one.
Pembe olanı seçti.
- She was wearing, uh, pink pajama pants
- Pembe puantiyeli pijama altı ve mavi tişört giyiyordu.
The time has come to turn those balls... from a purplish navy to a pale pink.
Toplarını lacivertten sarımsı pembeye dönüştürmenin zamanı geldi.
Oh, your nose is all pink like a little kitten.
Burnun yavru kediler gibi pembeleşmiş.
Lady in the pink, drink that drink, and people, let's dance, dance, dance our pants off.
Pembeli kadın iç o içkiyi. ve herkes, dans edelim, hadi hadi hadi.
I found some specks of plaster, and some filamentous fibers of pink, refractile material.
Bir takım alçı zerrecikleri ve bir çeşit pembe ipliksi elyafla kırıcı madde buldum.
I think I'm gonna dye my bangs pink.
Galiba kaküllerimi pembeye boyayacağım.
I'm so happy you got rid of that ugly pink.
O pembeden kurtulduğuna sevindim.
Cherry pink.
Vişne çürüğü.
I got you pink.
Sana pembeyi getirdim.
Let's do pink.
Hadi pembe giyelim.
Pink tops. Mad.
Pembe kıyafetler!
Okay. Boys-wise. Pink for wink.
Erkeklere göre pembe tavlamak, kırmızı yatağa atmak içindir.
Thank you, pink's my favorite color.
- Teşekkürler. Pembe en sevdiğim renk.
Oh, please, two in the pink, one in the stink.
Hadi oradan, iki tanesi pembeye bir tanesi arkaya.
Took a mouthful of that pink Healy dick.
Healy'nin pembe sikini ağzına almıştır.
You ain't the damn Pink Panther.
Lanet Pembe Panter değilsin.
Shake out that pink.
Çıkar şu pembeyi.
I'm in the pink.
Pembeyim.
I loved you in "Pretty In Pink."
"Pembeli Kadın" da size bayılmıştım.
Pink.
Pembe.
I'm green, you are blue, you are purple, Hanna's pink, Ali's yellow, and white is for whenever we don't know who the story's about.
Ben yeşilim. Sen mavi. Sen mor.
Paint my face pink.
Ne dedi?
Let's just not use pink this time, okay?
Ama bu sefer pembe olmasa olur mu?
Pink.
- Ve giyecek bir şey lazım çünkü "Günaydın Amerika" ya çıkacağım. Pembe.