English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ S ] / Save the cheerleader

Save the cheerleader traduction Turc

42 traduction parallèle
Save the cheerleader, save the world!
Amigo kızı kurtar, dünyayı kurtar!
Save the cheerleader, save the world!
Amigo kızı kurtarırsan, dünyayı da kurtarmış olursun!
Save the cheerleader, save the world.
Amigo kızı kurtarırsan, dünyayı da kurtarmış olursun!
A Hiro Nakamura from the future, who speaks English and carries a sword stopped time to tell me that I have to save the cheerleader.
İngilizce konuşan ve bir kılıç taşıyan, gelecekten gelen bir Hiro Nakamura, zamanı durdurdu ve bana amigo kızı kurtarmam gerektiğini söyledi.
You came from the future and... told them to save the cheerleader.
Sen gelecekten gelmişsin ve onlara amigo kızı kurtarmaları gerektiğini söylemişsin.
He told him to save the cheerleader.
Amigo kızını kurtarmasını söylemiş.
Save the cheerleader, save the world?
Amigo kızı kurtarırsan Dünya`yı da kurtarırsın?
Save the cheerleader, save the world.
Amigo kızı kurtarırsan Dünya`yı da kurtarırsın.
I have to save the cheerleader.
Amigo kızı kurtarmalıyım.
... to save the Cheerleader.
... amigo kızı kurtarmak için.
Save the cheerleader, save the world.
Amigo kızı kurtar, dünyayı kurtar.
"Save the cheerleader"?
"Amigo kızı kurtar"?
"Save the Cheerleader, save the world"
"Amigo kızı kurtar, dünyayı kurtar."
"Save the Cheerleader." Then "Save the world."
"Amigo kızı kurtar." Sonra "Dünyayı kurtar."
Seinfeldvision save the cheerleader. Save the world.
Amigo kızı kurtar, dünyayı kurtar.
Save the cheerleader?
Amigoyu kurtar?
Save the cheerleader- - Save the world.
Amigo kızı kurtar, dünyayı kurtar.
I think it's... - a timeline. - Save the cheerleader?
Sanırım... bir zaman çizgisi.
Save the cheerleader?
4 EKİM NEW YORK METROSU SAVE THE CHEERLEADER?
- Save the cheerleader...
Amigo kızı kurtar...
Save the cheerleader, save the world. What does that mean?
Amigo kızı kurtar, dünyayı kurtar.
I will save the cheerleader again.
Amigo kızı yine kurtaracağım.
"Save the cheerleader... save the world."
Amigo kızı kurtar, dünyayı kurtar.
Save the cheerleader... save the world...
Amigo kızı kurtar, dünyayı kurtar.
Save the cheerleader, save the world!
Amigo kızı kurtar, dünyayı kurtar.
Save the cheerleader, save your world.
Ponpon kızı kurtar. Dünyan kurtulsun.
I won't save the cheerleader, And new york will explode.
Amigo kızı kurtaramam ve New York havaya uçar.
You will go on your path, Peter Petrelli will stop you... and save the cheerleader, just like he is supposed to.
Sen kendi yolunda devam edeceksin Peter Petrelli seni durduracak ve amigo kızı kurtaracak, olması gerektiği gibi.
" Save the cheerleader.
"Amigo kızı kurtar. Dünyayı kurtar!"
This time, you save the cheerleader. I will stop the bomb.
Bu sefer amigo kızı sen kurtar, ben bombayı durduracağım.
We were on the train together, then suddenly he started carrying on about a mysterious traveler who stopped time and told him to save a cheerleader.
Birlikte trendeydik, Sonra aniden esrarengiz bir yolcu hakkında konuşmaya başladı. Zamanı durdurmuş ve amigo kızını kurtarmasını söylemiş.
Peter thinks if he saves a cheerleader... he'll save the world.
Peter, eğer amigo kızı kurtarırsa Dünya`yı da kurtarmış olacağına inanıyor.
- Save a cheerleader, save the world.
Amigo kızı kurtarırsan dünya kurtulur.
You saved the cheerleader... so we could save the world.
Amigo kızı kurtardın. Böylece dünyayı kurtardık.
The cheerleader... You have to save her.
Amigo kız, onu kurtarmalısın.
Save the cheerleader...
Amigo kızı kurtar...
You saved the cheerleader so we could save the world.
Amigo kızı kurtardın biz de dünyayı kurtarabiliriz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]