English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ S ] / Show me how

Show me how traduction Turc

1,701 traduction parallèle
Well, I don't have an addictive personality so just show me how to do it.
Bağımlı kişiliğim yok. Nasıl yapacağımı göster.
Why don't you show me, show me how you play, Kevin.
Neden bana göstermiyorsun, nasıl oynandığını göster bana, Kevin.
- Show me how to get there.
- Nasıl gidileceğini göster.
You gotta show me how to drive the boat.
Bana bot nasıl kullanılır.. .. onu göstereceksin.
I want you to show me how to use it.
Nasıl kullanılacağını göstermeni istiyorum.
Will you show me how?
Nasıl kullanacağımı gösterecek misin?
Show me how firm and unyielding you are.
Ne kadar güçIü ve dirençli olduğunu göster bana.
Can you show me how that works, please?
Nasıl çalıştığını gösterir misin, lütfen?
Show me how to pray
Nasıl edileceğini göstersene.
Now I'm gonna need somebody to show me how to do that.
Bu işi nasıl yapacağımı gösterecek birine ihtiyacım var. -
Could you show me how to hook up your GameCube?
Nintendo Game Cube'u nasıl açabileceğimi gösterir misin?
Show me how much you love me.
Beni ne kadar sevdiğini göster.
Now then, show me how you kill!
Onu nasıl öldüreceksin? Göster bana!
Show me how it's done.
Nasıl oynandığını göster.
Show me how.
Bana nasıl yapıldığını göster.
Perhaps you could just show me how to cut it.
Belki bana nasıl kesmem gerektiğini gösterebilirsiniz.
Show me how.
Nasıl olacağını göster!
Show me how.
Nasıl olduğunu göster.
Show me how you'd greet a customer.
Müşterileri nasıl karşıladığını göster.
You think Andrew took me there as some sort of object lesson? To show me how good it could be for us?
Sence Andrew evlenirsek ne kadar güzel olabileceğine dair ibret almam için mi götürdü beni?
"Cy, can you show me how to do that move?"
"Cy bu hareketin nasıl yapıldığını gösterebilir misin?"
- Show me how.
- Nasıl yaptığını göster.
- Show me how to access the footage...
Tamam. İyi, bana görüntülere nasıl ulaşacağımı göster...
Can you show me how you do that thing when you block the caller I.D.?
Arayan numara engellendiği zaman tekrar nasıl arandığını gösterir misin?
Let me show you how it works, all right?
Sana nasıI çalıştığını göstereyim.
Do you want me to show you how a person can stab someone a head taller from above?
Sana kendimden uzun birini üstten nasıl bıçaklayacağımı göstermemi ister misin?
This Jodhpuri coat I am wearing to show you how decent I am.. .. was too tight around my neck and preventing me from speaking up.
Bu Jodhpuri'yi size ne kadar saygılı olduğumuzu göstermek için giydim ama o kadar sıkı ki, konuşmama engel oluyor.
I'll do anything to show you how much I love you and how easy it is for me to forgive her.
Seni ne kadar sevdiğimi ve onu affetmemin ne kadar kolay olduğunu göstermek için her şeyi yaparım. Tamam mı?
Let me show you how this is done.
Bunun nasıl yapılacağını göstereyim.
Let me show you how it's done.
Bir deneyeyim...
Now let me show you how it's done.
Şimdi size nasıl yapıldığını göstereyim. - Göster bakalım.
You want me to show you how?
Nasıl yaptığımı sana göstermemi ister misin?
Look at it as an opportunity for me to show you how cool I can be.
Bunun ne kadar kafa olduğumu göstermek için bir fırsat olarak düşün.
You don't have to go to the job site tomorrow, but I'd like you to help me build something so I can show you how cool my job is.
Yarın iş yerime gelmek zorunda değilsin, ama bir şey yaparken bana yardım etmeni ve ne kadar güzel bir işim olduğunu görmeni istiyorum.
Tae-hoon, show me how to solve this problem.
Tae-hoon, şu soruyu çözemedim, yardım etsene. Bir tek bunu çözemedim.
Okay, Ben, how about you show me...
Tamam, Ben, bana göstermeye ne dersin...
And how about second grade? You made me show up to school in that dorky raincoat.
Ortaokulda beni aptal yağmurlukla okula yollamıştın, hatırlıyor musun?
I don't want to embarrass you, but let me show you how it's done.
Seni utandırmak istemem ama nasıl olduğunu göstereyim.
You want me to show you how?
Ben sana gösterebilirim.
Until you stop using me to show him how great you are!
Ona, harika biri olduğunu göstermek için beni kullanmayı kesene kadar.
They told me everything- - how you're supposed to be on the equestrian circuit but sold your show pony for cocaine.
Gösteri midillini kokain için sattıysan binicilik yarışmasında nasıl yer alacaksın?
This is a man who loves me, but in his own stupid way, which is trying to show people how he feels.
Bu adam kendi salak yöntemiyle beni seven ve insanlara bunu göstermeye çalışan bir adam.
How am I supposed to show love to somebody over and over and over who constantly rejects me?
Beni sürekli reddeden bir insana nasıl tekrar tekrar aşkı gösterebilirim ki?
Want me to show you how easy that is?
Ne kadar kolay olduğunu göstermemi ister misin?
I'm gonna set this chair back, but I want to show them how me and my wife had to sleep.
Şimdi karımla nasıl uyuduk, onu göstereceğim.
Let me show you how to do this, Nathaniel.
Sana bu iş nasıl yapılır göstereyim.
Oftentimes I can find the kid who is like me and maybe doesn't have the best confidence and show him how to lift weights and build him up physically and mentally.
Bana benzeyen, kendine güveni zayıf çocuklarla sık sık karşılaşıyorum Ve onlara ağırlık kaldırmayı gösteriyorum Onları fiziksel ve zihinsel olarak geliştiriyorum.
I felt like that was for my benefit, that you just wanted to show me what I'd done to you by seeing Edward and how I'd ruined your life and, - well, your work.
Sanki Edward'la görüserek sana ne yaptigimi, hayatini ve isini nasil harap ettigimi, göstermek istedin.
Let me show how...
Bak, sana göstereceğim.
Let me show you how it's done.
Nasıl yapılacağını sana göstereyim.
Let me show you how it works, clanker.
Nasıl çalıştığını göstereyim mi, tangırdak?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]