English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ S ] / Six minutes

Six minutes traduction Turc

941 traduction parallèle
- [alarms blaring ] [ gasps] In another six minutes, you'll be out of oxygen!
Altı dakika içerisinde oksijeniniz bitecek!
It lacks six minutes to the New Year if anyone's interested.
Yılbaşına altı dakika kaldı. İlgilenenlere duyurulur.
I'm six minutes behind schedule.
Tarifemden altı dakika sarktı.
I'll give you six minutes to reconsider.
- Düşünmen için altı dakika veriyorum.
It'll take about six minutes to get into Belletier's from the furnace room.
Kazan dairesinden Belletier'e ulaşman 6 dakikanı alır.
We've got exactly six minutes to do the job and get out.
İşimizi bitirip dışarı çıkmamız için tam 6 dakikamız olacak.
Six minutes before they close the doors.
6 dakika sonra kapılar kapanıyor.
We have six minutes, maximum.
Her şey için maksimum altı dakikamız olacak.
Seems like six minutes.
Adeta altı dakikaymış gibi.
It's six minutes to 10 : 00.
Saat 10 : 00'a on dakika var.
It's six minutes past 8 : 00 and I'm still alive.
Saat 8'i altı geçiyor ve hala hayattayım.
Every five or six minutes.
Her beş veya altı dakikada.
Be five, six minutes.
Beş altı dakikaya oradayım.
Er... six minutes.
Yani... altı dakika.
So that makes it six minutes before Brackhampton at, say, 30 mph,
Bu da Brackhampton'a altı dakika demek, saatte 45 km hızla.
If the missile isn't fired in six minutes... It won't be.
- Altı dakikada füze ateşlenmezse...
His total time for the eight tests was six minutes, three seconds.
Girdiği sekiz testte toplam harcadığı süre, 6 dk. 3 sn.
Six minutes to fail-safe.
Mutlak Savaşa altı dakika.
We've only six minutes left.
Yalnızca altı dakikamız kaldı.
Six minutes to go, Stevie.
Altı dakika var Stevie.
Interception will occur in six minutes.
Yakalama altı dakika içinde gerçekleşecek.
I'll see you downstairs in six minutes.
Altı dakika sonra aşağıda buluşuruz.
Mom said they're coming six minutes apart!
Annem diyor ki 6 dakikada bir geliyormuş!
Six minutes to impact.
Savaş başlığı hâlâ silahlı.
Roberta, let me finish what I've started, or in six minutes World War III begins.
İşimi bitirmeme izin vermezsen, altı dakika içinde 3. Dünya Savaşı çıkar.
Latitude nineteen degrees Twenty-six minutes and five seconds.
Enlem : 19 derece, 26 dakika, 5 saniye.
Longitude ninety-nine degrees six minutes and forty-five seconds.
Boylam : 90 derece, 6 dakika, 45 saniye.
Six minutes?
Altı dakika mı?
They said six minutes.
6 dakika demişlerdi.
So how did you make the connection With the 8 : 13, which left six minutes earlier?
Altı dakika önce kalkan 8 : 13 trenine nasıl aktarma yaptın?
It will take six minutes to reach the outlet over his face.
Yüzünün üzerindeki çıkış deliğine varması tam olarak 6 dakika sürecek.
Exactly six minutes, Doctor.
Tam olarak altı dakika, doktor.
My wife existed only six minutes on the operating table, and then she was dead.
Karım ameliyat masasında sadece altı dakika kaldı ve öldü.
Six minutes and counting.
- Geri sayıma altı dakika.
Five more minutes, six more storage sheds.
Beş dakikamız ve bakacak altı depomuz daha var.
Ringo said he'll be passing this way in... six or seven minutes.
Ringo altı ya da yedi dakika sonra buraya geleceğini söyledi.
Five minutes to six.
Altı olmasına beş dakika kalmış.
- That's ten minutes to six.
- Yani altıya on kala.
- Three minutes and six seconds.
Üç dakika altı saniye.
May I then come to collect you at ten minutes to six sir?
Sizi saat altıya on kala gelip alabilir miyim?
Ten minutes to six it shall be dear boy.
Altıya on kala uygundur evlat.
Come in. Ten minutes to six Sir Harold.
Saat altıya on var Sör Harold.
Six hours, 43 minutes. If the Klingons are punctual.
Dakiklerse, altı saat 43 dakika.
Say, six minutes.
Altı dakika.
Six, maybe seven minutes, sir.
Altı, belki yedi dakika.
Two minutes, seven seconds. Six seconds.
2 dakika, 7 saniye, 6 saniye,
Some of them took six and seven minutes.
Bazıları 6-7 dakika aldı.
Six minutes.
6 dakika.
On BBC 2 now it'll shortly be six and a half minutes past nine.
BBC 2'de az sonra 9'u altı buçuk geçecek.
Yes, well, we usually reckon on 5 1 / 2 hours - and it took us six hours and 53 minutes, with a 25-minute wait at Frampton Cottrell - to stretch our legs
Genellikle beş buçuk saat diye hesaplarız. 6 saat 53 dakika sürdü. Frampton Cotterell'de 25 dakika mola verdik.
Six machine guns, set on strategic places, will annihilate the four squads in ten minutes,
Altı makinalıyı stratejik noktalara yerleştirlerse on dakika içinde dört bölük askeri yok edebilirler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]