Sorry about last night traduction Turc
445 traduction parallèle
Say, I'm sorry about last night.
Dün gece için kusura bakma.
I said I was sorry about last night.
Dün gece için özür diledim.
Oh, Nick, I'm sorry about last night.
Nick, dün gece için üzgünüm.
If you think I'm sorry about last night, you're mistaken.
Eğer dün gece için özür dileyeceğimi düşünüyorsan, yanılıyorsun!
Darling, I'm sorry about last night.
Sevgilim, dün gece için özür dilerim.
- I'm sorry about last night
- Geçen akşam için çok üzgünüm.
- Sorry about last night.
- Geçen gece için kusura bakma.
I'm sorry about last night.
Dün gece için üzgünüm.
I'm really sorry about last night.
Geçen gece için gerçekten üzgünüm.
ELOISE : I'm so sorry about last night.
Dün gece için kusura bakma.
I'm sorry about last night, Madam Goren, but something came up.
Dün gece için üzgünüm, Madam Goren, fakat bir sorun çıktı.
When I left the house this morning, you were asleep... so I just wanted to call you up and tell you that, uh... I, uh... I'm sorry about last night.
Bu sabah evden ayrıldığımda, uyuyordun... bu yüzden telefon açıp dün gece için üzgün olduğumu söylemek istedim.
If you're lookin'for me to say I'm sorry about last night... I can't.
DÜn gece için üzgün olduğumu... söylememi bekliyorsan... bunu söyleyemem.
Listen, I... I'm really sorry about last night.
Dün gece olanlardan dolayı gerçekten üzgünüm.
Roy, I'm sorry about last night. Roy!
Roy, dün gece için özür dilerim.
I'm really sorry about last night.
Dün gece için çok üzgünüm.
- I'm really sorry about last night.
- Dün gece için gerçekten üzgünüm.
I'm really sorry about last night.
Dün gece için gerçekten üzgünüm.
Hey, look, I'm really sorry about last night.
Dün gece için özür dilerim.
I'm sorry about last night's incident.
Dün gece olanlar için üzgünüm
I am sorry about last night.
Dün gece için üzgünüm.
Sorry about last night.
Dün gece için özür dilerim.
I'm sorry about last night.
Dün gece için çok üzgünüm.
Sorry about last night.
Meurice, geçen gece için üzgünüm.
I'm really sorry about last night.
Dün gece için gerçekten özür dilerim.
I'm sorry about last night.
Dinle, dün gece için üzgünüm.
- I'm sorry about last night.
- Dün gece için özür dilerim.
I'm sorry about last night.
Dünden dolayı özür dilerim, yol yorgunuydum.
Sorry about last night.
Geçen gece için özür dilerim.
Tell Spencer I'm sorry about last night and I shouldn't have kicked him out.
Spencer'a söyle geçen gece için üzgünüm ve onu kovmamalıydım.
- Look, I'm sorry about last night.
- Bak dün gece için üzgünüm.
Listen, I'm really sorry about last night.
Dinle, dün akşam için çok üzgünüm.
Lucio, I'm sorry about last night.
Lucio, dün gece için üzgünüm.
- I'm damn sorry about last night.
- Dün gece için çok üzgünüm.
Sorry about last night.
Dün gece içinde affet.
I'm so sorry about last night.
Dün gece için çok üzgünüm.
I'm sorry about last night.
Dün gece için özür dilerim.
Sorry about last night.
Dün gece için üzgünüm.
Brother, I'm sorry about last night.
Kardeşim, dün gece için üzgünüm.
Oh, look, I'm sorry about last night.
Bak, dün gece için üzgünüm.
I'm sorry about not turning up for your dinner last night, sir... but you see, Colonel...
Geçen gece ziyafetinize gelemediğim için üzgünüm ama Abayım, bu -
I'm sorry about that little tiff last night.
Dün geceki kavga için üzgünüm.
I'm sorry about the way I acted last night.
Geçen geceki davranışım için özür dilerim.
About last night... I'm sorry.
Dün gece için özür dilerim.
I... I can't tell you how sorry I am about what happened last night.
Geçen akşam olanlar yüzünden,
I'm sorry about what happened last night, you know that.
Geçen gece olanlar için üzgünüm.
I'm sorry about the catastrophe last night.
Dün geceki rezillik için özür dilerim.
I'm sorry about that phone thing last night.
Dün geceki telefon olayı için özür dilerim.
I'm sorry about the way I acted last night, too, about the way I said everything.
Dünkü davranışlarımdan ve söylediğim her şeyden ötürü de özür dilerim.
About last night, I'm sorry.
Dün gece için özür dilerim, Diana.
About last night, I'm sorry. I...
Dün gece için özür dilerim.
sorry about that 1692
sorry about the mess 94
sorry about earlier 35
sorry about yesterday 33
sorry about the wait 23
sorry about the delay 18
sorry about this 182
sorry about the 25
sorry about what 29
sorry about the other night 16
sorry about the mess 94
sorry about earlier 35
sorry about yesterday 33
sorry about the wait 23
sorry about the delay 18
sorry about this 182
sorry about the 25
sorry about what 29
sorry about the other night 16
sorry about before 26
sorry about 24
about last night 149
last night 2619
last night was fun 21
last night was 29
sorry 58639
sorry for what 82
sorry to bother you 488
sorry for the inconvenience 51
sorry about 24
about last night 149
last night 2619
last night was fun 21
last night was 29
sorry 58639
sorry for what 82
sorry to bother you 488
sorry for the inconvenience 51
sorry to interrupt 698
sorry for your loss 95
sorry for the wait 54
sorry i'm late 1510
sorry for the delay 59
sorry we're late 195
sorry to hear that 198
sorry to disturb you 153
sorry to bother 18
sorry to trouble you 44
sorry for your loss 95
sorry for the wait 54
sorry i'm late 1510
sorry for the delay 59
sorry we're late 195
sorry to hear that 198
sorry to disturb you 153
sorry to bother 18
sorry to trouble you 44