The cops are here traduction Turc
201 traduction parallèle
The cops are here to arrest you.
Polisler sizi tutuklamaya gelmiş.
Big Brother, the cops are here!
Abi aynasızlar burada!
That's right, the cops are here, reporters too.
Polisler burada.
The cops are here!
Polisler geldi!
Come on, Joey, the cops are here.
Joey, polisler geldi. Çabuk ol!
Relax, James, the cops are here.
Sakinleş James polisler geldi.
The cops are here?
Polisler burada mı?
Guys, the cops are here.
Millet, polisler burada.
The cops are here.
Polisler burda.
Fellas, the cops are here.
Arkadaşlar, polisler geldi.
The cops are here looking for you right now.
Polisler her yerde seni arıyor.
- Shit, the cops are here.
- Shit, polisler geldi.
All right people, the cops are here.
Pekala, polisler geldi.
Norm, the cops are here.
Norm, polisler geldi.
The cops are here, Mom.
Polisler geldi anne.
- The cops are here. You think that's funny?
Polis geldi!
Relax, the cops are here, they're in control.
- Bankanın güvenliğini test ediyor
Ooh, the cops are here.
- Polisler geldi.
- The cops are here.
- Polisler burada.
The cops are here
Polis burada.
The cops are here!
Polisler geliyor!
The cops are here!
Aynasızlar burada!
Yuen, the cops are here
Yuan kardeş, polis!
Oh fine, now the cops are here
Aha polisler de orada.
Look, the cops are here.
- Polisler burada.
The Bay City cops are going to come up here and talk to you.
Bay City polisi buraya gelip sizinle konuşacaktır.
The cops are still here! - What about Fido?
Aynasızlar hala oradalar.
That's the way cops are, that's how you got here.
Polisler böyledir. Sen de bu yüzden buradasın.
The cops are gonna be here.
- Polisler buraya gelecek.
COPS ARE HERE NOW, YOU KNOW, TO FILL OUT THE DEATH CERTIFICATE.
Şu anda polisler burada, ölüm belgesini hazırlamak için gelmişler.
The cops are gonna be here any fucking second!
Polisler her an gelebilirler!
The Psi Cops are here.
Psişik Polisi burada.
Everybody's got to get out of here fast, and the cops are coming in through the front... so they got to go out the back.
Herkes buradan çok hızlı kaçmalıydı. Polisler geldiği için arkadan bir çıkışları olmalıydı.
But The Faa And Cops Are Trying To Keep This Hush-Hush. Here They Are, Mr. Morrison.
Ama FAA ve polisler bunu gizli tutmaya çalışıyorlar.
The real cops are here now.
Gerçek polisler geldi.
Listen, I can't stick around here if the cops are coming.
Polisler geliyorsa, burada kalamam.
- The cops are here!
— Çok doğru, bu da bayram kutlaması!
I mean, you're a lot safer here than you are on the outside... with the cops looking for you, right?
Yani polis seni ararken, burada dışarıda olduğundan daha güvendesin, değil mi?
The cops are making some serious wrong accusations here.
Polisler yanlış suçlamalarda bulunuyor.
The cops are gonna be here to find out what the shooting was about.
Neden ateş açıldığını öğrenmek için polisler her an burada olabilirler.
Why are the cops here again?
Polisler niçin burada?
The cops are already here.
Polis zaten burada.
What the hell are the cops doin'here?
Bu polisler burada ne yapıyor?
- Are the cops still here?
Polisler hâlâ burada mı?
What the hell are the cops doing here?
Polislerin burada ne işi var?
Cops are shutting the track down. Too many people got hurt out here.
Burada çok fazla insan kendini harap etti.
I mean, are we professionals here... or not? You pull this shit on my job again, and I'll deliveryourfingerprints to the cops myself.
Aynı şeyi tekrarlarsan, parmak izlerini polise kendim teslim ederim.
- The cops are on their way here. - Let's buy them a drink too.
- Onlara da ısmarlarım.
- Are the cops still here?
- Polisler hala buradalar mı?
The cops are already on their way here.
Polisler neredeyse gelir.
When the cops come in here they are probably gonna want to confiscate all our stuff so switch out the mags.
Eğer bu arada polisler gelirse.. .. mallara el koymak isteyecekler.
the cops 215
the cops are coming 27
are here 22
the card 32
the crow flies straight 33
the council 29
the choice is yours 166
the crew 35
the city 103
the car is here 16
the cops are coming 27
are here 22
the card 32
the crow flies straight 33
the council 29
the choice is yours 166
the crew 35
the city 103
the car is here 16
the camera 86
the cars 36
the cat 115
the cowboy 18
the cards 33
the car 277
the chair 57
the clock is ticking 101
the caretaker 29
the curse 50
the cars 36
the cat 115
the cowboy 18
the cards 33
the car 277
the chair 57
the clock is ticking 101
the caretaker 29
the curse 50
the case 115
the cake 61
the club 60
the coast is clear 60
the captain 118
the case is over 17
the child 120
the case is closed 84
the clock 26
the cross 35
the cake 61
the club 60
the coast is clear 60
the captain 118
the case is over 17
the child 120
the case is closed 84
the clock 26
the cross 35