Vir traduction Turc
256 traduction parallèle
- 209 East Vir...
- 209 Doğu Vir- -
It'll only take a moment!
Sadece vir dakikanı alır!
Vir libre quam in servitude.
"Vir libre quam in servitude."
Botanical name Vir pluribus undulatum.
Botanikteki adı "Vir pluribus undulatum."
I drink his own wine, not that served to other guests. As a Roman citizen you've escaped torture, but you won't escape a beating from my slaves!
Sen işkenceden kaçtın çünkü sen vir Romalısın ama benim kendi kölelerimden dayak yiyeceksin!
Vir, who created, making "
"Yönetiminde, kimseyi küçümsemedi".
- That's Latin from vir.
- "vir" den gelen latince bir kelime.
- Vir, sir. It means man, sir.
- "vir" erkek demek, efendim.
- I smell a couple of desert rats.
Burnuma vir çift çöl faresi kokusu geliyor.
Vir-sex produces high alpha waves during transference of sexual energies.
Sanal seks cinsel enerjilerin aktarımı sırasında yüksek alfa dalgaları yaratır.
Can I take a message? Wait, Vir, let me see.
Yabancı biyojeniğiyle ilgili bir sorunum olduğunda bana bir tek o yardım ederdi.
Are you sure you're feeling okay? Vir, I am quite sober.
Tarayıcıları optik boşluğa göre ayarlarsanız devam edebiliriz.
- And, Vir.
- Peki. - Ayrıca, Vir.
You are a treasure, Vir.
Harikasın, Vir.
Quietly, though, Vir.
Sessizce uyandır, Vir.
Vir, I had a thought.
Vir, aklıma bir fikir geldi.
- And, Vir.
- Ve Vir.
Wait, Vir, let me see.
Dur Vir, bakayım.
You can go, Vir.
Gidebilirsin Vir.
Vir, I am quite sober.
Son derece ayığım Vir.
I'll have Vir transfer the files to you immediately.
Vir'in ilgili dosyaları derhal sana göndermesini sağlarım.
Vir!
Vir!
Well. There you are, Vir.
Gördün mü, Vir?
Going to introduce me, Vir?
Beni de tanıştıracak mısın, Vir?
- You are Vir?
- Vir sen misin?
- Vir?
- Vir?
What's he hiding, Vir?
Ne gizliyor, Vir? Söyle.
Tell me. I won't bite, Vir.
Merak etme, ısırmam.
Believe me, Vir, if you knew her as I do, you wouldn't miss her a bit.
İnan bana, Vir. Onu benim kadar yakından tanısan hayatta kaçırmazdın.
He probably thinks he's our husband and that we, as dutiful wives will wait with breathless anticipation for his arrival. Is that not right, Vir?
Muhtemelen kocamız olduğu için bizim de itaatkar eşler olarak nefesimizi tutup heyecanla teşrif etmesini bekleyeceğimizi sanıyor.
Vir?
Vir?
Vir, if you wouldn't mind...
Vir, zahmet olmazsa- -
- Vir.
- Vir.
You don't like me, do you, Vir?
Beni sevmiyorsun, değil mi Vir?
- Vir Cotto asking to see you, captain.
- Vir Cotto görüşmek istiyor, kaptan.
No, no, no, Vir.
Hayır, Vir.
Vir, they don't write them like that anymore.
Vir, artık böyle şeyler yazmıyorlar.
Vir, I want you to meet an old friend of mine.
Vir, eski bir dostumla tanışmanı istiyorum.
Urzo, Vir Cotto, my attache.
Urzo, Vir Cotto, ataşem.
Those were great times, Vir.
Çok güzel zamanlardı, Vir.
You know, Vir, you have what the Earthers call a negative personality.
Vir, dünyalılar senin gibilere menfi diyorlar.
Be careful, Vir, such compliments will turn my head.
Dikkatli ol, Vir. İltifat etmeye devam edersen iyice havalanacağım.
Yes, very good, Vir.
Evet, çok güzel Vir.
I have made many choices lately, Vir.
Son zamanlarda pek çok karar aldım, Vir.
You can go now, Vir.
Gidebilirsin, Vir.
How many drinks does that make for you now?
Bu kaçıncı kadeh oldu, Vir?
Vir, drowning your problems...
Vir, sorunlarının arasında boğulmak- -
- Your voice, Vir.
Sesini alçalt, Vir.
And you're doing it, excellently.
Ve işini harika bir şekilde yapıyorsun, Vir.
- Vir, are you all right?
Vir, iyi misin sen?
Vir, this isn't you.
Vir, bu sen değilsin.