English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ Y ] / You little devil

You little devil traduction Turc

139 traduction parallèle
Why, you little devil.
Ne yapıyorsun küçük şeytan.
- You little devil.
- Seni küçük şeytan.
You little devil.
Seni küçük şeytan.
You little devil...
Seni küçük şeytan...
Run, you little devil!
Koş seni küçük şeytan seni!
Why, you little devil, you!
Neden yaptın bunu seni küçük şeytan?
I knew you'd get to the bedroom sooner or later, you little devil.
Eninde sonunda lafı yatak odasına getireceğini biliyordum, seni küçük şeytan.
It means, "You little devil."
Anlamı şu "seni küçük şeytan". Öyle mi?
Why, you little devil!
Seni küçük şeytan.
And I thought you were lost, you little devil.
Ben de kayboldun sandım, seni küçük şeytan.
Why, you little devil.
Seni küçük şeytan.
You little devil, you.
Seni küçük şeytan.
You little devil.
Seni küçük şeytan seni.
Einstein, you little devil!
Einstein, seni küçük şeytan!
You little devil!
Seni küçük şeytan!
Why, you little devil.
Niye, seni küçük şeytan.
See you next time, you little devil!
Görüşmek üzere, seni küçük şeytan!
Ella... you little devil, you.
Ella... Seni küçük şeytan.
Oi, you little devil, come back here!
Hey, seni küçük şeytan! Buraya gel!
- Come here, you little devil!
- Buraya gel, küçük şeytan!
You moved your head today, you little devil.
Bugün başını oynattın, seni küçük şeytan.
You frightened us, you little devil.
Bizi korkuttun, seni küçük şeytan.
Oh, yes, very funny, you little devil!
Evet, çok komik, seni küçük şeytan!
Come on, you little devil.
Haydi seni küçük şeytan.
Never, never come back, you little devil!
Ben uyuyana kadar döneyim deme, şeytan!
- Keep still, you little devil!
- Rahat dur, seni küçük şeytan!
A real estate venture, if you will. And, Herc, you little devil you. May I call you Herc?
Önemli bir işim var.
You little devil, you!
Seni küçük şeytan, seni!
- Oh, come here, you little devil, you.
- Gel buraya seni şeytan.
Meself... You'll come along now, you little she-devil...
Yahudilerin ahiret yaşamı olmaması çok yazık.
Good. You know, even if the spirit of adventure should rise up before me and beckon, even in the form of that alluring young woman in the window next door, I'm afraid that all I'll do is clutch my coat a little tighter, mutter something idiotic and run like the devil.
Macera ruhu karşıma çıkıp beni çağırsa bile, hatta yan dairenin penceresindeki çekici, genç bir kadın şeklinde bile olsa sanırım sadece paltomu biraz daha sıkı örter, aptalca bir iki söz fısıldar...
On your way! - Aren't you a little devil?
Seni küçük şeytan!
Oh, you cute little devil!
- Seni tatlı şeytan.
You look like a little devil!
Küçük bir şeytana benziyorsun!
You're a little devil, aren't you?
Küçük bir şeytansın, değil mi?
Cute little devil you are, Pops.
Ne kurnaz küçük şeytanmışsın sen, Pops.
Dear little devil, you should find something else.
Sevgili, ibliscik, sen başka birini bul emi?
You have turned a placid, affectionate little animal into a miniature devil.
Nedir bu? Uysal, sevecen küçük bir hayvanı minyatür bir şeytana çevirdin.
Lilly, you divine little devil.
Lilly, seni ilahi küçük şeytan.
It's good to see you. Doc. you little rustic devil. you.
Seni görmek güzel, Doc, seni küçük şeytan seni.
Yes. you little green devil. Soon it'll be a hot time for the old skull tonight.
Evet, seni bücür yeşil şeytan birazdan o kafatasın ateşli dakikalar yaşayacak.
You're just a little girl, he's a grown-up man, wild as the devil.
Sadece küçük bir kızsın, o ise şeytan gibi vahşi yetişkin bir adam.
After thirty-two years of marriage, you're still a naughty little devil, aren't you?
32 yıldır evlisin ama sen hala, küçük edepsiz bir şeytansın, değil mi?
And you have a little feeling, you devil.
Ve senin bir bildiğin var, seni şeytan.
You're a hot little devil.
Sen azgın boğanın tekisin.
Why, Marge, you frisky little devil. [Sexy Growl]
Marge, seni fingirdek küçük şeytan.
Then how come you look like the devil just grabbed them little raisins you call balls?
Öyleyse nasıl oluyor da o taşak dediğin üzüm tanelerini daha yeni elletmiş gibi duruyorsun?
You're a cute little devil.
Çok tatlı bir şeytansın.
Nicola, you sneaky little devil.
Nicola, seni alçak yilan.
You're nothing but a little devil!
Çık git, şeytan! Şeytansın sen!
You got a boyfriend, You sly devil. You little faggot, you.
Erkek arkadaşın var, seni kurnaz şeytan seni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]