English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ А ] / Американец

Американец traduction Anglais

1,335 traduction parallèle
Рейган Рональд, законопослушный американец. К вашим услугам, сэр.
Reagan Ronald, proud American, at your service, sir.
Я такой же американец, как и каждый из вас.
I am just as much an American as every one of you.
Но я буду очень скучать по нему, и всегда буду помнить его, как настоящий американец!
He always wanted to drift forever... But through the American Southwest.
Американец. Отставной боец Альфы.
The one's name is Jasper Harding, American.
И этот американец, Мара, первый кандидат на его место.
And that man, Mara, girl, that American is front-runner for the job.
Да, вот почему я горжусь тем, что я американец.
Yeah, well, that's why I'm proud to be an American.
Настоящий американец!
You just sound so American.
Ты американец?
Are you American?
Он американец.
He is American.
- Нет, американец.
- No. I'm American.
- Ты был прав, он американец.
- You were right. He's American.
- Ты ведь американец, да?
- Oh, you're American, are you?
Я американец, тот, кого вы, французы, зовете "чужак".
I'm an American, what you French call an alien.
Никто,.. ни работорговцы, ни бедуины не знали человека более храброго,.. - чем этот чокнутый американец.
"No one, slave trader or Bedouin, had ever seen anything like this mad American who fought like 20 men."
- Он - американец.
- He's an American.
Американец?
American?
Американец Дэн Дэйвис сдает позицию!
American Dan Davis is down!
Только я не американец.
But I'm not American.
Это был другой великий Гамлет... великий, учитывая его возраст и то, что он - американец,
It was... Considered the great Hamlet of his age if you're an American,
О, но я не могу вернуться домой, я теперь американец.
Oh, but I cannot go back home, I ’ m an American now
- Ты американец.
- You're an American.
- Вы американец.
- You're an American.
Мне нравится, что он американец.
I think it's nice that he's an American.
Ты ведь американец, так?
You're American, right?
Знаете, это уже слишком. Хуан Трип - великий американец.
All right, this has gone on long enough.
Он Американец.
He's American.
Я американец.
I'm an American.
- О, вы американец?
Oh, you're an American.
Это был великий американец.
Just a great American,
Как будто американец.
Sounds a bit American.
Ну, с этой точки зрения я начинаю гордиться, что я американец.
Wait, listen to me on this one. In that regard, I am proud to be an American.
" Я американец, парень, я американец.
" I'm American, man, I'm American.
Я американец! "
I'm American! "
" Я американец.
" I'm American.
А затем : " Я американец.
Then it was, " I'm American.
Если ты ветеран, если сражался в любой войне за Соедененые Штаты, тогда ты американец. Боже благослови всех ветеранов.
God bless all the veterans.
тогда ты тоже американец, потому что ты преодолел препятствия и сделал жертвы, чтобы добраться сюда.
you too are American cos you overcame obstacles and made sacrifices to actually get here.
Вы чокнутые белые люди : "Я американец!"
All you crazy white people, "I'm American!"
Зинедин Зидан не американец.
Zeinedin Zeidan is not American.
Он не американец.
He is not American.
Я действительно горд, что я американец... потому что это очень тонкий психологический нюанс угнетения... Диктатор на твоих деньгах.
I was actually proud to be an American... because that is a very subtle psychological nuance of oppression... to have a dictator on your money.
В 1968, 20-летний Афро-Американец из Флориды, Уильям Олдмен...
In 1968, a mid 20s Afro-American from Florida, William Oldman...
Он американец, из того города, где ты училась.
He's American, from where you studied.
На Бали. — Американец.
- An American.
Он американец.
He's American.
- Нет? Я — американец.
I'm an American.
Считается, что движение бойскаутов придумали американцы. Но оно - британское. Многие считают его создателем Бейдена Пауэлла, американец Сетон позже основал движение "Лесных Индейцев".
It's said to be an American invention, the boy scout movement, more than really a British, although it's said to be Baden Powell by many, there was a man called Seaton who founded a movement called the Woodcraft Indians.
Мужчина по имени Джамаль Отмен, натурализированный йеменец-американец находится внутри со своей семьёй.
A man named Jamal Othman, a naturalized Yemeni-American is inside with his family.
Если вы жили как настоящий американец, вы увидите всё это в цвете.
And if you've lived as a true American... you get to watch it all in color.
Я американец!
I am an American.
Да нет, я американец!
No, wait! I'm an American!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]