Бабушка говорит traduction Anglais
94 traduction parallèle
- Я, как узнала, чуть не лишилась чувств! Но бабушка говорит, что я еще мала для этого.
- When I heard that I was ready to swoon, but Grandmama says I mustn't.
Бабушка говорит, что прогулки отвлекают от серьезных вещей.
Grandmama says going out distracts one from more serious matters.
Бабушка говорит, что Пилар могла бы изменить твоего отца.
My grandmother says that Pilar could have changed your father.
Что-то очень плохое. Бабушка говорит, что когда франкисты войдут в Мадрид, Его расстреляют.
Grandma says that when the Nationals reach Madrid, he'll be shot.
бабушка говорит... бабушка говорит : "Делай, как говорит мама."
MY GRANDMA SAYS... MY GRANDMA SAYS, "YOU--YOU GO LIKE MOMMA SAYS." MY GRANDMA'S GOOD.
Бабушка говорит, что ты рад.
Your granny tells me you're happy.
Староста, даже бабушка говорит - вы должны прийти.
Chief, even Granny said you should come
Как твоя бабушка говорит?
What does Nana sound like?
Моя бабушка говорит, что у нее на заднем дворе Бог. Что нам теперь делать?
Now me grandma says she has God in her backyard and what shall she do?
А бабушка говорит :'Хватит уже!
And her grandmother answered :
Мама, бабушка говорит, что я теперь женщина.
Mum, gran says I'm a woman now.
Бабушка говорит, что на них печать.
Gremmie says y'all are marked.
ДЖЕЙК Бабушка говорит, что ты её разочарование.
Grandma says you're a bitter disappointment.
Бабушка говорит, что королева не опаздывает, просто остальные приходят раньше.
Grandma says the queen is never late, everyone else is simply early.
Бабушка говорит, что в следующий раз её вынесут только в ящике.
Nana says if there is a net time, she will have to be carried out in a bo.
- Бабушка говорит, что ты можешь видеть нас.
- Grandma says that you can see us.
Бабушка говорит, что он не болен.
Grandma takes care of him. Nothing's wrong.
Бабушка говорит, что у тебя есть подружка.
Grandma says you've got a girlfriend.
Что бабушка говорит о спа?
What is grandma saying about a spa?
Бабушка говорит, что ты плохо на меня влияешь.
Gran says you're a bad influence.
- Бабушка говорит, что ты убийца.
My grandma thinks you killed someone.
К тому же моя бабушка говорит :
Besides, as my grandma used to say :
Бабушка говорит, что я ведьма.
Technically, Grams says I'm a witch.
Бабушка говорит мне, что я экстрасенс
So grams is telling me I'm psychic.
С формальной точки зрения, бабушка говорит, что я ведьма.
Technically, grams says I'm a witch.
Бабушка говорит, что она была очень могущественной ведьмой во время гражданской войны. и этот медальон принадлежал ей. Талисман ведьмы.
Grams said she was a powerful witch back in the civil war days and that this medallion was hers, a witch's talisman.
Бабушка говорит, что ты никогда не вернёшься.
Grandma says you're never coming back.
По крайней мере, так моя бабушка говорит, а она никогда не врёт. Почти никогда.
At least that's what my grandmother says, and she never lies... almost never.
Моя бабушка говорит, что всё из-за обитающих здесь призраков.
My grandma says it's because it's haunted and there are ghosts.
Стен, бабушка говорит, что она плюсанула твой статус, а ты ей не ответил
Stan, grandma said she poked you and you haven't sent a poke back.
Бабушка говорит, нельзя хранить ее фотографии.
Grandma says we can't keep real pictures of her.
Твоя бабушка говорит, что этот мужчина, к которому у тебя появляются чувства...
Your Gran says this, uh, new man, who you have feelings for...
Моя бабушка говорит только на идише.
Hebrew.. born in Israel, so naturally.
Эта телеграмма Красного Креста здесь говорит. Твоя бабушка идет.
This Red Cross telegram here says your grandma is coming.
Бабушка, он не говорит по-французски.
He doesn't speak French, grandma.
- Бабушка Рок говорит, когда мне исполнится 18, меня отдадут ему в жены.
Mmm. Grandma Doom says I'm promised to marry him when I'm 18.
Бабушка говорит, что я маленький ангел.
Where's Grandma's house?
Так говорит твоя бабушка.
That's what Grandma says.
Не говорит так, бабушка.
Don't say that.
Это потому, что наша бабушка так говорит.
That's because our granny said so. But it's all right.
Говорит, есть бабушка на восточном побережье... но он не видел ее несколько лет.
Says he's got a grandmother on the Eastern Shore... but he hasn't seen her in years.
Например, бабушка, что продает билеты, знаете, что о вас говорит?
The ticket collector.
Впервые бабушка Джорджина точно знала, о чем говорит.
And for once, Grandma Georgina knew exactly what she was talking about.
- Бабушка, не начинай! - Говорит, несколько недель ни капли не брала.
She said she hasn't touched a drop in weeks.
Моя бабушка тоже самое говорит.
My grandmother also spoke with Mr. Kulas...
- Это моя бабушка так говорит.
- My grandma used to say that.
Ладно, а что говорит твоя бабушка?
Ok, what does grams say about it?
Бабушка приходит и говорит :
Grandmother come and visit and say,
Как говорит бабушка "для танго нужны двое"
Well, like Grandma says, "lt takes two to tango."
По крайней мере так говорит мне бабушка из того тоннеля света, что открывается за вами.
At least that's what my Nana is telling me from that tunnel of light behind you.
И когда моя бабушка что-то говорит, мы тихо слушаем.
And when my grandmother talks we stay quiet and listen.
говорить 346
говорить можешь 22
говорите тише 38
говорится 80
говорите громче 59
говорить буду я 103
говорит 3105
говорить с тобой 19
говорит мне 51
говорить правду 46
говорить можешь 22
говорите тише 38
говорится 80
говорите громче 59
говорить буду я 103
говорит 3105
говорить с тобой 19
говорит мне 51
говорить правду 46
говорите потише 26
говорит по 375
говорить о том 19
говорите 2141
говорить об этом 30
говорите прямо 23
говорите правду 31
говорите по 78
говорит человек 25
говорите со мной 40
говорит по 375
говорить о том 19
говорите 2141
говорить об этом 30
говорите прямо 23
говорите правду 31
говорите по 78
говорит человек 25
говорите со мной 40