Бандитка traduction Anglais
34 traduction parallèle
Мало того, что вы ворвались ко мне в квартиру, ведете себя, как бандитка! Живо!
Now!
Бандитка!
Thief!
Бандитка, переодевшаяся сиделкой, оставила за собой след грабежей... по всей центральной Америке.
The Baby-sitter Bandit has left a trail ofher daring nighttime robberies... across the continental United States.
Да, она раньше воровала под началом Тартла Уэллса, старая бандитка.
Yeah, she used to boost for Turtle Wells'old mob.
Не мешайся, таинственная бандитка.
Out of my way, mystery skank!
Я рад, что простолюдинка и бандитка Гым Чан Ди - моя девушка.
It's a relief that the commoner gangster Geum Jan Di is my girlfriend.
Бандитка!
Hey, gangster!
Бандитка, ты ещё и людей обманываешь?
Thug, are you scamming people now too?
Как может такая мелкая и тощая бандитка так громко орать?
How can a tiny and skinny rascal have such a loud voice?
Опять эта бандитка с большой дороги.
There's Road Rage girl again.
Проклятье, девушка. Вы - маленькая бандитка, правда?
Damn, girl, you got a little gangster in you, huh?
Мне твоя помощь не нужна, бандитка.
I don't need your help, jailbird.
Он сказал, что на фотографии я выгляжу, как бандитка.
Plus, he told me my picture made me look like trouble.
Да, но Элли же не бандитка.
Yeah, but Ellie's not a gangbanger.
Час назад твоя подруга бандитка угрожала так глубоко воткнуть в меня, будто у меня вагина.
Um, an hour ago, your little thug friend here threatened to cut me so deep, I'd have a vagina.
Дэрил называл ее бандитка.
Daryl's been calling her Ass-Kicker.
Бандитка?
Ass-Kicker?
Маленькая бандитка.
Huh? Little ass-kicker.
Маленькая бандитка.
Little ass-kicker.
Из тебя та еще бандитка вырастет, правда?
You're gonna be a handful, aren't you?
Дэрил назвал ее "Бандитка"?
Daryl named her "Ass-Kicker."
Звезда... Изгой... Бандитка...
A star... an outcast... a gangster... and a geek.
Где ты, бандитка?
Where you at, thug?
- Конечно, бандитка.
Sure, punk.
Бандитка Хелен.
Helen the felon.
Ты просто злая, мерзкая бандитка.
You're just a vicious, nasty thug.
Анджела... или мне стоит сказать "Шустрая Бандитка"?
So, Angela- - or should I say Speedy Bandita?
Бандитка этакая!
Little thug!
Русская бандитка с нокаутирующим ударом слева.
The Russian knockout with the killer backhand.
Акула капитализма, безжалостная бандитка.
Business magnate, venture capitalist, ruthless criminal...
Акула капитализма, безжалостная бандитка. Мерзкая личность.
- Business magnate, venture capitalist, ruthless criminal, bad news.
Ты бандитка с пистолетом.
You the gangsta with the gun.
Я знала Бетти Гибсон. Настоящая была бандитка.
Mmm-hmm, and she was very tough.
Бандитка.
Hey, tough girl.