English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Б ] / Бах

Бах traduction Anglais

1,042 traduction parallèle
Бум-бах, прямо к почтальону.
Boom, just like the mailman.
В нём 20 комнат. Бах!
Yes, and we have twenty rooms.
Бах! Откройся, откройся, Сезам!
Open, open sesame.
Вперёд, Рома! Бах!
Go on, Roma, bang!
- Что это за музыка? - Бах.
- What's that music?
Себастьян Бах.
- lt's Bach.
А мы с вами, бах, очень много шума!
That's going to make a lot of noise, I'm telling you.
И в итоге - бах!
And then - Bang!
Иоганн Себастьян Бах?
Johann Sebastian Bach?
Жмите эту клавишу, и через 30 секунд - бах!
Press this one, 30 seconds later, poof!
Я выкатываю свою пушечку, прямой наводкой бах!
I quickly rolled out my cannon, pointed the barrel straight ahead, and bang!
Все дети одинаковы - бах, бах, взрываем шарик!
All kids again - bang, bang, blow up the balloon!
бах-бах-бах откройте, или я выломаю дверь!
"0pen up, or I'll break down the door!"
Мать всё стучала... бах-бах-бах... я выломаю дверь...!
The mother kept pounding on the door.
- А Пайк в это время мечтал о шайбах.
And Pike was dreaming of washers!
Бах!
Bang!
- Бах!
- Zat!
Ты не можешь просто нажать кнопку, и - бах! - земля сдвинулась.
You don't just press a button and "Pow!" the earth moves.
Когда в детстве вы играли в ковбоев и индейцев, вы говорили "бах, бах!" - и другой мальчишка падал и притворялся мертвым.
When you played cowboys and Indians as a kid, you'd point go "bang, bang" and the other kid would lie down and play dead.
- Поцелуй, поцелуй, бух, бах!
- Kiss, kiss, wham, bang!
И музыка, и Брамс, и Бетховен, и Бах, и Дворжак.
AND THEY'RE COMING CLOSER, AND THEY'RE MARCHING.
Ба бах.
Bang.
Тогда один из ружья... Ба-бах!
Then one of them fired a rifle.
Бах-бах и 2 трупа.
Bang, bang - 2 corpses.
Бах!
Boom!
Автоматов, самолетов, микробов М-1, ба-бах, ба-бах!
♪ Machine guns, airplanes, germs, M-1s Bang, bang, bang
М-2, бах, бах, бах!
♪ M-2, bang, bang, bang
И если ты хоть пальцем тронешь эту девушку... ) (... с твоим драгоценным колечком случится такой БАХ! )
If you lay one finger on that girl your precious ring will end up like this!
Достаточно мне сжать мою звуковую отвертку и ба-бах, прощай, Даврос.
All I have to do is squeeze my sonic screwdriver - and boom, boom, Davros.
Ба-бах! И пять тысяч баксов!
Bang... five thousand bucks.
В смысле - ба-бах?
You mean, bang.
И, бах!
And, tac!
Бах! Бам!
And that was it!
Я с ними разделаюсь! Два поворота и бах - прямо в зубы.
One, two... in the teeth!
Трудись, пока не проделаешь отверстие. Затем - БАХ!
If everyone digs just a small hole bang!
Ба-бах.
Ba-boom.
Бах! Бах!
Bang, bang!
Бах! Бах! Бах!
Bang, bang, bang, bang.
Бах умер бы если бы осознавал, что он делает ".
Bach would have died if he'd known what he was doing. "
Она доверчива, и я думаю, что Бах одладает чем-то...
She is trusting, and I think that Bach has a certain -
Возможно, его не должно быть в фильме, но Бах обладает чем-то...
He may not need to be in the film, but Bach has something -
Я говорил, что Бах выражает... что колорит и темп его музыки выражают повседневность.
I was saying that Bach was expressing - The color and the tempo of his music express everyday life.
И вот однажды, когда он обмерял его, вдруг - бах! Выстрел с горы.
And one day, he was measuring it when, PUM!
Убьём его. Бах.
We'll shoot him outside.
Пусть не звучат Бах, Бетховен, Верди.
Stop playing Bach, Beethoven, Verdi!
Он удерживал её рукой стоя, затем взял и - бах!
He had her immobilized, then he took her, and zum!
Решение Хемингуэя знаешь? Бах-бах!
Go to my bedroom, you'll find a tape recorder by the bed.
Бах.
Old-German tree. I prefer chestnuts, then.
A потом - БАХ!
And then BANG!
Бах! Трубач, я Джесси Джеймс.
Bugle boy, meet Jesse James.
Бах!
Bang.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]