English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ В ] / Вы имеете в виду

Вы имеете в виду traduction Anglais

3,471 traduction parallèle
Что вы имеете в виду под "сработать неправильно"?
What do you mean, "discharge improperly"?
Что вы имеете в виду?
I'm not sure what you mean.
Я прекрасно понимаю, что вы имеете в виду.
I know exactly what you mean.
вы имеете в виду того проходимца?
What... what... you mean that snowbird?
- Вы имеете в виду Стэна?
Stan, you mean?
- Что вы имеете в виду?
- What did you mean?
Воспользоваться моими отношениями с мистером Грили, вы имеете в виду?
Take advantage of my relationship with Mr. Greeley, you mean?
Вы имеете в виду, что не можете пить на людях?
You mean you can't drink in public?
Что, черт возьми, вы имеете в виду?
What the hell are you talking about?
Под словом "вакцинация" вы имеете в виду уколы?
When you say vaccinations, do you mean shots?
Вы имеете в виду Пелагею.
You mean Pelageya.
Что вы имеете в виду?
What do you mean?
Вы имеете в виду с женщиной?
You mean, like, a woman?
Что... что вы имеете в виду, планы изменились?
What... what do you mean, change of plans?
- Что вы имеете в виду?
- Meaning what?
- Вы имеете в виду его взорвать?
You mean blow him up?
Думаю, вы имеете в виду пойти на свидание.
I believe you mean the hall pass.
Вы имеете в виду мою Беду?
You mean my Trouble. You'll be okay.
- Что вы имеете в виду.
What do you mean?
Вы имеете в виду - фото с флэшки Сета?
You mean the one from Seth's drive?
- Что вы имеете в виду?
What do you mean?
- Что вы имеете в виду?
- What do you mean?
Вы имеете в виду Дени Морвота?
You mean Danny Marwat?
Вы имеете в виду, что Нэлл лучше в таких вещах?
Are you suggesting that Nell is better at these sort of things?
Что вы имеете в виду?
The women's organization?
Вы имеете в виду хозяина и его дочь.
You mean Mr Orgon and his daughter.
Что вы имеете в виду?
What do you have in mind?
Вы имеете в виду работу потрясающего детектива-гения?
You mean my job as an amazing Detective-slash-genius?
Смотря что вы имеете в виду под "болит".
Depends what you mean by hurt?
Погоди, вы имеете в виду, что я убил собственного отца?
Wait a second, are you saying you think I killed my dad?
- Вы имеете в виду, похищение моего ребенка?
You mean taking my child?
Вы имеете в виду такую ситуацию, как у нас?
You mean like a Grundverschiedene situation like us?
Что вы имеете в виду?
- Why do you say that?
- Вы имеете в виду...
- Do you mean...
- Вы имеете в виду брак?
- You mean marriage?
Вы имеете в виду что кто-то другой ей воспользовался?
_ _
Что вы имеете в виду под "создан руками человека"?
What are you saying, man-made?
- Что вы имеете в виду...
- Which means...
- Вы имеете в виду вот эту?
- You mean this one here?
Что вы имеете в виду?
What are you saying?
Что вы имеете в виду?
What on earth do you mean?
Вы имеете в виду деньги.
You mean money.
- Вы имеете в виду, проститутка?
- You mean, like, a hooker?
Что вы имеете в виду, мистер Вестон?
What did you have in mind, Mr Weston?
Под кем-то вы имеете в виду Дениз?
By anyone, you mean Denise?
Вы имеете в виду...?
Oh, you mean...?
Вы имеете в виду женщин?
With women, you mean?
Вы, видимо, имеете в виду, у вашего сына.
You must mean your son's home.
Надеюсь, вы это не имеете в виду, мы даем прессе первую линию.
Hope you don't mind that we do the press line first.
Что вы имеете в виду под "прекращать расследование"?
What do you mean, drop out of the escape investigation?
Вы ведь имеете в виду спорный вопрос о дороге в Королевство?
You're talking about Kingdom's car access road, right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]