English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Д ] / Да блядь

Да блядь traduction Anglais

492 traduction parallèle
Да блядь! Дай ты мне хотя бы в дом войти!
Let me get my other foot in the fucking door!
Да это ж, блядь, водка!
Fucking vodka, man!
Ты да вся съёмочная бригада, блядь.
You and the whole fuckin'crew, buddy.
Блядь, скажи просто Да или Нет!
Would you give me a yes or no!
Да, блядь, кoнечнo.
In a pig's ass.
Да мне вообще насрать отдадут нам блядь оружие или нет!
I don't give a shit if they did give us the fuckin'guns back!
Да похолоднее, блядь.
Make sure it's fucking cold.
Блядь, да что же это такое?
What the fuck is that?
- А тюрьма блядь лучше да!
- Fuck jail, man!
Блядь, да он же заяц ходячий.
The guy's a fucking rabbit's foot.
- Блядь, да засунь себе в сумочку.
- Put this in your purse.
Да он бы сдал маму, папу, бабушку в 2 трусах и короля, блядь, Сиама, если что-нибудь знал о них.
He'd roll over on his mom, dad, his two-pantied granny... and the King of Siam if he had anything on him.
Думаешь, я совсем, блядь, тупой, да?
You think I'm pretty fucking stupid, don't you?
Слышь, да дай денег, блядь?
Would you just give me some fucking money?
- Блядь, да не волнуйся ты!
- What are you worrying'for? - I'm not worried. Ah, let me worry!
Блядь, просто скажи "да"!
Do you?
Блядь, да закройте же дверь!
Shut the fuckin'door, please!
Да пошёл ты, блядь.
Go fuck yourself.
Блядь, да люди перестанут ходить в церковь лишь бы посмотреть на это.
Shit you'd have people skipping church to watch this stuff.
Ёпты, мужик, да тут блядь всемирный потоп у тебя.
Fuck, man, it's a fuckin great deluge in here.
Блядь! Да ты совсем улетел, мужик.
You've gone completely sideways, man.
Да ворюга, блядь.
He's a fucking thief.
Блядь, да это сраная воздушка.
You tart, it's a fucking air rifle.
Блядь, да он вон какой здоровый!
You fucking...
Дай телефон, блядь.
Fuck you! Give me your phone!
- Дайте-ка, блядь, моё печенье.
Just give me my fuckin Snackie Cake.
- Дай-ка, блядь, ему печенье.
Forget it. - Just give him the fuckin'danish.
Да не будь ты, блядь, таким умником!
Stop being so fucking clever!
- Да хули тут, блядь, такого?
- What's the big fucking deal, bitch? - Yeah.
Да его, блядь, все кому не лень смотрят!
- Everybody's fucking seen it! - Eric!
Да ты, блядь, смеешься надо мной.
You gotta be fuckin'kidding me.
Господи, да это же, блядь, птицевод!
Jesus, it's the fucking birdman!
Ой, блядь, да ну что за хуйню ты несешь?
What the fuck are you talking about?
Блядь, да что ты делаешь?
What the fuck are you doin'?
Да я его, блядь, люблю, как родного.
I fuckin'lovehim.
Да, блядь, надеюсь на это. Потому что такая работа мне нахуй не нужна.
I fuckin'hope so,'cause i'll tell you right now, i don't want the fuckin'job.
... из-за какой-то сраной бумажки – да пошла ты нахуй, старая блядь...
Boy : A FUCKING PAPER, YOU KNOW. LIKE...
Ему-то блядь легко принять решение, да ещё и мама его поддержала.
It's such a fucking easy decision for him. And then Mom takes his side.
— Да. Куда, блядь, уходить?
Go fucking where?
- Да. Теперь, блядь, можешь даже вопросов не задавать.
You don't have to ask a single fucking question now.
Говорю : "Н-да, блядь, откровенно!"
I said, "That's fucking bold!"
И сейчас был случай, когда на то есть полное право. Да ёж твою ; даже, блядь, не поблагодарил. Что может быть проще?
But this is one instance where I felt like it was valid.
Да что блядь с тобой?
What the fuck is wrong with you?
Блядь, да что вообще у тебя с башкой такое?
What the fuck is wrong with you?
Да я только, блядь, на время снял эту хату.
I just rent the fucking place anyway.
Да ты, блядь, совсем больной.
You're a sick twisted fuck.
В этом, блядь, весь Эл, да?
Classic fucking Al, right?
Блядь, да кому ты это говоришь?
Who the fuck do you think you're talking to?
Да нет, блядь, нет.
Fuck, no.
Он сломал моих рыб, блядь, да я бы...
He fucked with my fish though, I don't...
Блядь, да хоть бамбук...
Bamboo, whatever.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]