English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Д ] / Да благословит вас господь

Да благословит вас господь traduction Anglais

72 traduction parallèle
Да благословит вас Господь "
God bless you all. "
Огромное спасибо. Да благословит вас Господь.
Thank you, God bless you!
И спасибо всем вам, друзья мои, Да благословит вас Господь.
And thanks to all of you, my friends, the Lord bless you.
- Шпаги на плечо! - Да благословит вас Господь.
And a true, urgent sword in our hand.
Да благословит вас Господь.
God bless, Your Majesty. God bless you.
Спокойной ночи, дети, и да благословит вас Господь.
Good night, children, and God bless you.
- Да благословит вас Господь, Эрни!
- God bless you, Ernie!
Да благословит вас Господь!
The Lord bless you and keep you.
Да благословит Вас Господь.
May the gods bless you
Да благословит вас Господь.
May God bless you for it.
Да благословит вас господь, дорогой хозяин. Боб!
God bless you, sweet master.
Да благословит вас Господь, вы такая добрая.
Bless ye, Miss Starkadder. You'me a good'un after all.
Да благословит вас господь, Миссис Риз.
God bless you, Mrs. Rees.
Да благословит вас Господь.
God bless you all.
— Да благословит Вас Господь.
- God bless you. - We're ready.
Да благословит Вас Господь.
God bless.
- Да благословит вас Господь, сестра.
- Thank you, Reverend. - God bless you.
Да благословит вас Господь именем Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь
May God Almighty bless you, the Father, the Son, the Holy Ghost.
Да благословит вас Господь.
God bless you.
Да благословит вас Господь.
God bless.
Да благословит вас Господь, Мария.
May the Lord bless you and guide you, Maria.
Да благословит вас Господь..
God bless you.
- Вот сдача. - Да благословит вас господь.
- And there's yöur change.
Да благословит вас Господь и сохранит Дева Мария в свете благодати Христа.
God bless you and keep you with Mary's benevolent guidance... and the light of Christ's enduring grace.
Да благословит Вас господь, мистер Мансини!
God bless you, Mr. Mancini.
Оставьте сообщение после звукового сигнала, и да благословит вас господь.
Leave a message after the beep and God bless you.
"Да благословит вас Господь, почтенный джентльмен".
"God bless ye merry gentlemen"
Да благословит Вас Господь!
God bless you!
" Да благословит вас Господь...
" May his anointed be near.
Да благословит вас господь.
God bless you.
Да благословит вас господь.
God bless you for everything.
Да благословит вас Господь
God bless you.
- Да благословит вас Господь!
Bless us all, everyone!
Поздравляю, удачи, да благословит вас Господь, и благослови Господь Соединённые Штаты Америки.
Congratulations, good luck, God bless you, and God bless the United States of America.
Что ж, да благословит вас Господь.
Well, God bless ya.
Да благословит вас господь!
God bless you, Father.
Да благословит вас Господь.
Bless you.
Да благословит вас Господь.
Oh, God bless you.
И да пусть Господь благословит и бережет вас!
May the Lord bless you and keep you.
Да благословит вас Господь.
God bless you both.
Да благословит вас Господь!
God bless you.
- Господь да благословит вас
~ God be with you!
Да благословит и хранит Вас Господь!
May the Lord bless and keep you.
Да благословит вас Господь.
The Lord be with you.
Да благословит вас всех Господь.
God bless you all.
Благодарю. Да, благословит вас господь.
Thank you.
Идите с миром и Господь да благословит вас
Vade in pace, et Dominus vobiscum ( Go in peace, and the Lord be with you. )
Леди и джентльмены, да благословит Вас всех Господь Бог.
Ladies and gentlemen, God bless you all.
Да благословит Вас обоих Господь!
God bless you both!
- Да благословит Господь всех вас.
- May God be with you all. - Let's go this way.
Да благословит вас всех Господь
God bless all of you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]