English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Д ] / Два выстрела в грудь

Два выстрела в грудь traduction Anglais

31 traduction parallèle
Два выстрела в грудь, один в голову.
Two in the sternum, one in the head.
Два выстрела в грудь из 45-го калибра. Мы нашли гильзы.
Shot twice in the chest with a.45. We recovered the shells.
Два выстрела в грудь.
Two shots to the chest.
- Два выстрела в грудь?
- Two shots in the chest?
Два выстрела в грудь, мелкий калибр.
Two shots to the chest, Small caliber.
Официальная причина смерти - два выстрела в грудь.
Official C.O.D is two shots to the chest.
Два выстрела в грудь.
Took two to the chest.
- Два выстрела в грудь.
Two hits to the chest.
Два выстрела в грудь. Тот же стрелок?
Two through the chest.
Два выстрела в грудь, один в голову.
Shot twice in the chest, once in the head.
Два выстрела в грудь с близкого расстояния.
Two shots to the chest from close range.
Похоже на два выстрела в грудь.
That looks like two to the chest.
Кулаками и ногами, а потом два выстрела в грудь.
Punched and kicked and shot twice in the chest here.
Два выстрела в грудь.
Double tap to the chest.
Два выстрела в грудь.
Two gunshots to the chest.
Найден мертвым в своей бруклинской квартире четыре дня назад, два выстрела в грудь.
Found dead in his Greenpoint apartment four nights ago, two gunshots to the chest.
Похоже, было два выстрела в грудь.
Looks like two shots to the chest ;
Причина смерти - два выстрела в грудь.
Cause of death is two gunshot wounds to the chest.
Два выстрела в грудь его рентегн тут доктора говорят, его состояние не стабильно
Uh, he was shot twice in the chest. Those are his X-rays up there, sir. And doctors say it's touch and go.
Два выстрела в грудь с близкого расстояния.
Two GSWS to the chest, close range.
Два выстрела в грудь.
Two in the chest.
Два выстрела в грудь.
Two bullets in the chest.
Два выстрела - в грудь и в голову,
Two shots - - one to the chest, one to the head,
Два выстрела в голову, один - в грудь, и все гильзы из машины убрали.
Two shots to the head, one shot to the chest, and all the shell-casings were removed from the car.
Два выстрела : один в руку, один в грудь.
Shot twice--one in the arm, one in the chest.
Было сделано три выстрела... два в грудь, и один в голову... был произведён в упор.
Yes. There were three shots... two bullets to the chest, one to the head... at point-blank range.
Два выстрела... один в грудь, второй куда-то в область шеи.
Two shots... one to the chest, one somewhere around the neck.
Два аналогичных выстрела в грудь.
Same two taps to the chest.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]