Длинная история traduction Anglais
745 traduction parallèle
Так, Джош, это длинная история, но важно лишь то, что Валенсия теперь любима твоей семьёй
Okay, Josh, it's a long story, but all that matters is Valencia is now beloved by your family
Дорогая, это очень длинная история.
But, darling, it's a long, long story.
Но хотелось бы услышать побольше. Это была бы слишком длинная история.
No doubt, but be more explicit.
Это довольно длинная история, место действия которой - Нормандия, небольшой порт на берегу Ла-Манша.
It's quite a long story based in Normandy in a small Channel port
- Это длинная история, Джоуи.
- It's a long story, Joey.
Это - очень длинная история.
It's a very long story.
Это длинная история.
It's a long story.
- Это длинная история.
- It's a long story.
Это - длинная история.
It's a long story.
О, это - длинная история.
Oh it's a long story.
Это длинная история.
It ´ s a Iong story.
- Длинная история.
- Long story.
На самом деле, это длинная история.
actually it's a Iongstory.
Длинная история. В двух словах - "Портрет молодой девушки". Телеканал "А" принял мой проект.
l`m shooting a film- - "Portrait of a Girl- -" for television.
- О, это - длинная история.
- Oh, it's a long story.
Длинная история.
A long story.
Это длинная история.
It's a Iong story.
Длинная история...
It's a long story...
Я - это длинная история.
This is a long story.
Ну, это длинная история.
Well, it's a long story.
Это длинная история.
It's a long story. Tomorrow.
Ну, это - длинная история.
Well, it's a long story.
Это длинная история.
That's a long story.
Это длинная история.
It is a long story.
Знаешь, это очень длинная история.
Look, you're gonna hear all kinds of stories.
К сожалению, это длинная история, старший инспектор.
I am afraid that it is a long history, Inspector-chief.
У этого соперничества между ними длинная история.
It goes back a long way, this rivalry between them.
Длинная история. Но это неважно.
Long story, but that doesn't matter.
Лорен, это длинная история, расскажу позже.
Lauren, it's a long story. Can I tell you later?
Ну, это длинная история.
Well, that's a... long story.
Но это длинная история.
But that's a long story.
- Это длинная история а у нас мало времени.
- It's a long story and we don't have much time.
Это очень длинная история, командор.
It's a very long story, commander.
Это длинное имя, да — и длинная история! ..
Now there's a long name for you, and a long story.
- Это длинная история, а сейчас нам надо доставить вас на "Меконг".
It's a long story. Right now, we have to get you back to the Mekong.
Это длинная история, к тому же неинтересная.
A long, boring story.
- Это длинная история.
It's a long story.
Длинная история.
It's a long story.
- Длинная история.
- It's a long story.
Это длинная история, но от него может зависеть судьба человека.
It's a long story, but a person's whole future may depend on it.
Они - клингоны, и это длинная история.
They are Klingons, and it is a long story.
- Что с тобой было? - Это длинная история.
What happened to you?
- Еще одна длинная история.
- Another long story.
О, это длинная история.
Oh, it's a long story.
Да, это другая длинная история.
Oh yeah, that's that's another long story.
- Длинная история.
- That's a long story.
Это длинная история и мы опустим личные подробности.
It's a long story full of the personal details we avoid.
- Это длинная и скучная история.
- It's a long and boring story.
Ах, знаешь, это очень длинная, сложная и запутанная история.
Oh, you should now it is a long and complicated story
Эта история о бездомных слишком длинная. Мне нужны только пять страниц.
This homeless story is too long, I want five pages,
История о том : как два брата и еще 5 человек создали процветающий концерн бумажных изделий из малого предприятия, длинная и интересная.
The story ofhow two brothers and fve other men... parlayed a small business loan into a thriving paper goods concern... is a long and interesting one.
история любви 20
история повторяется 39
история 488
история моей жизни 36
история о том 25
длинный 92
длинные волосы 55
длинные ноги 23
длинная 33
длинное 20
история повторяется 39
история 488
история моей жизни 36
история о том 25
длинный 92
длинные волосы 55
длинные ноги 23
длинная 33
длинное 20