Дыши traduction Anglais
2,620 traduction parallèle
Дыши.
Just breathe.
Даже не дыши.
Don't even breathe.
Дыши!
Breathe!
Дыши, черт тебя подери!
Breathe, damn it!
Дыши, и ответы придут к тебе, верно?
Just breathe. You see, all the answers to your questions, right from the piggy's mouth, right?
Лавон, дыши глубже.
Lavon, deep breaths.
Дыши, дыши. Голая.
Breathe, breathe.
Астрид, дыши.
CARA : Astrid, I need you to breathe.
Ты только дыши.
You just breathe.
Дыши.
Breathe.
Просто дыши.
Just breathe.
Стоять, говнюк, не двигайся, даже не дыши.
Okay. Freeze, ass ( bleep ), don't move, don't breathe.
Дыши ровно, спокойно.
I want you to breathe slowly.
Дыши глубже.
Deep breath, okay?
— Так. Дыши, дыши.
- Okay, breathe, breathe.
— Тише... — Дыши.
- Hold on... ow!
Дыши...
Breathe in... [Inhales deeply]
Просто дыши и успокойся.
Just breathe and calm down.
Просто дыши, расслабься.
Just breathe, relax.
— Дыши.
- Breathe.
Постарайся расслабиться и просто дыши.
Try to relax, and just take a breath.
Надевай, надевай, дыши.
Put it on, put it on, breathe.
Дыши медленно.
Slow breaths.
Живи, дыши, страдай.
Live, breathe, suffer.
Просто дыши и успокойся.
Just breathe and stay calm.
- Дыши, Холли.
- Breathe, Holly.
Успокойся, дыши!
Calm down, breathe!
Дыши!
Breathe.
Дыши, дыши.
Breathe, breathe.
- Дыши. - О, Господи. - Дыши, хорошо?
- Breathe, breathe.
Дыши.
- Dear God.
Хорошо. Просто дыши.
Just breathe.
Ладно, только не дыши так громко.
Okay, but don't breathe so loud.
- Просто дыши.
Just breathe.
Дыши, дыши!
Push, push.
Дыши.
Breathe. [inhales deeply]
Просто дыши, дыши.
Just breathe, breathe.
Просто дыши.
Just take a breath.
Давай, давай же, дыши.
Come on. Come on. Breathe.
Белл, дыши!
Bell, breathe!
И дыши!
And breathe!
Лорен, дыши глубже.
Lauren, breathe.
- Дыши же!
But, breathe!
И дыши.
And breathe.
Дыши, дыши!
Breathe, breathe, breathe!
Дыши.
Exactly the same.
Дыши, слышишь?
Just breathe.
дыши.
breathe.
Просто дыши.
Take deep breaths.
Пожалуйста, дыши!
KYLIE : Will you please breathe?
- Дыши.
Shit.