Еще жив traduction Anglais
2,490 traduction parallèle
Он еще жив?
He lives then?
! - Уолтер Стил еще жив?
Is Walter Steel still alive?
Только по этой причине я все еще жив.
That's the only reason why I'm still here.
Но мое нутро подсказывает мне, что пока он думает, что офицер Райли еще жив, он будет говорить.
But my gut tells me, as long as he thinks Officer Riley is still alive, he'll keep talking.
Ну, я скажу, что лучше найти его, если он еще жив.
( Stafford ) Well, I say, we better we find him if he's still alive.
Так он еще жив?
He's still alive?
Этот идиотский агент ФБР - единственная причина, почему ты все еще жив.
That stupid FBI agent is the reason why you're still alive.
Значит, нужно использовать его, чтобы вернуть Генри, пока он еще жив.
So we have to use him to get Henry back before he dies.
Если армия или ЦРУ или кто бы то ни было хотел убить группу людей, которые что-то сделали в 2009 году, почему кто-то из них все еще жив сегодня?
If the Army or the CIA or whoever wanted to kill a bunch of people who did something back in 2009, why would any of them still be alive today?
Если он еще жив, значит, она не закончила.
If he's alive, she's not done.
Итак, Уилт Чемберлен все еще жив?
So, is Wilt Chamberlain still alive?
Я все еще жив, Кости.
I'm still alive, Bones.
И он был еще жив?
And he was still alive?
Сначала я проверю твой пульс, чтобы убедиться, что ты еще жив, затем я попрошу тебя извиниться.
First thing I will do is check your pulse to see if you're still living, then I will ask you to apologise.
Но для начала, нам нужно быть абсолютно уверенными что он еще жив.
But first we need to be absolutely certain that he's still alive.
Мне кажется, что это из-за него Киркин все еще жив.
I'm guessing he's the reason Kirkin is still alive.
Ладно тебе. Ты... ты все еще жив и поэтому... ты должен.
You... you are still alive and so... so you.
А если он еще жив?
And if he's alive?
Трой все еще жив.
Troy is still alive.
Почему Несс все еще жив?
How is it that Ness is still alive?
Мы ищем нашего друга, Ника Миллера. если он все еще жив и его голова...
We're looking for our friend Nick Miller... if he's still alive, and his head...
Ох, все еще жив.
Oh, still alive.
Ох, он все еще жив.
Oh, he's still alive.
Еще жив.
He's still alive.
По этой причине он ещё жив.
The reason he yet clings to it.
Ты веришь, что он ещё жив?
You believe him alive?
Сердце радует, что ты ещё жив.
It lifts heart. To see you yet of this world.
Он ещё жив.
He yet lives.
Если Дрю ещё жив — найдёшь его там.
If ol'drew's still alive, that's where you'll find him.
Если есть хоть... малейший шанс того, что он ещё жив,
And even if there is... only the slightest chance he's still alive,
Мои друзья погибли. А когда я нашла его - в разорванной одежде, с остекленевшими глазами - он был ещё жив.
My friends were gone, and when I found him, his clothes were torn off, his eyes were frozen solid, but he was still alive.
Жив ли еще Пэт Морита?
Is Pat Morita dead?
Джереми всё ещё жив, и я позаботилась о Деймоне
Jeremy's still alive, and I took care of Damon.
Всех, кто ещё жив.
Well, everyone who's still alive anyway.
Только ты всё ещё жив, а она мертва.
Only you're still alive, and she's dead.
Человек, которым она была раньше... думаешь, этот человек все ещё жив?
The person she was before... do you think that person survived?
Кузнечик ещё жив, но запах его "крови" привлекает внимание остальных.
The cricket is still alive, but the stench of its blood attracts the attention of others.
Угрозы убийства, в основном через линчевание тоже были, но я всё ещё жив.
Death threats, mostly lynchings, but I'm still here.
Лишь поэтому... я ещё жив.
That's the reason... that I'm still alive.
Я все еще жив, я полагаю.
Yeah.
Похоже, что Доктор Джимми, возможно, всё ещё жив.
That means Dr. Jimmy might still be alive.
Мы съездим в дом престарелых после смены, и если Бейлор всё ещё жив и не выжил из ума, отдадим ему медаль.
We go to the old folks'home after shift, and if Baylor is still alive and coherent, we give him the medal.
Он ещё жив.
He's still alive.
Он тоже ещё жив.
Also still alive.
Хороший, пока еще был жив, выхватывает у плохого пистолет и делает один выстрел.
Good man, while still alive, wrests control of gun from bad man, fires one shot.
Ну, ты ведь всё ещё жив, не так ли?
Well, you're still alive, aren't you?
- В газетах пишут, что он ещё жив.
Paper say he's still alive.
Думаю, если он стареет во снах, то он всё ещё жив.
I think, if he's aging in my dreams, then he is not dead.
Если бы Ливингстон еще был жив...
If Livingstone was still alive...
Если он все еще жив,
If he is in this world,
Чед Дюмонт пропал 30 часов назад, и он все еще может быть жив.
Jack Dumont's been missing for almost 30 hours, and if the unsub keeps to her schedule, he may still be alive.
ещё жив 17
еще жива 17
живет 34
живёт 25
живой или мертвый 31
живой или мёртвый 23
живым или мертвым 34
живым или мёртвым 23
живешь 25
живем 20
еще жива 17
живет 34
живёт 25
живой или мертвый 31
живой или мёртвый 23
живым или мертвым 34
живым или мёртвым 23
живешь 25
живем 20
живи своей жизнью 58
живет один 16
живот 81
живи 190
живет одна 18
живьем 23
животное 378
живой 431
живет здесь 18
животные 246
живет один 16
живот 81
живи 190
живет одна 18
живьем 23
животное 378
живой 431
живет здесь 18
животные 246
живой человек 24
живут 34
живу 68
живот болит 71
живая 77
животных 73
жива 201
живой и здоровый 17
живите 40
животным 16
живут 34
живу 68
живот болит 71
живая 77
животных 73
жива 201
живой и здоровый 17
живите 40
животным 16