Заместитель начальника traduction Anglais
98 traduction parallèle
Носильщик, стрелочник, сигнальщик и заместитель начальника станции в его отсутствие, что у нас чаще всего и бывает.
Deputy stationmaster when there isn't a stationmaster which is often.
Ведь я заместитель начальника отдела.
After all...
Крчглов, заместитель начальника главка.
Kruglov, industrial executive.
Я заместитель начальника полиции, Дуейн Робинсон. И я отвечаю здесь за все.
This is Deputy Chief of Police Dwayne T Robinson..... and I am in charge of this situation.
Ты знал, что заместитель начальника по оперативным операциям... прибыл в Манагуа накануне землетрясения?
Did you know the deputy director of planning was down in Managua, Nicaragua, the day before the earthquake?
Джош Лаймэн, заместитель начальника штаба.
Josh Lyman, deputy chief of staff.
Позже вечером выступит заместитель начальника штаба Джош Лайман.
Later we'll do Deputy Chief of Staff Josh Lyman.
Это заместитель начальника полиции Дисипио.
This is deputy chief disipio from police plaza.
Добрый вечер, дамы и господа,.. Заместитель начальника полиции Дисипио,.. ... и почетные члены наших полицейских сил.
Good evening, ladies and gentlemen, deputy chief disipio, and honored members of our police force.
- Заместитель начальника штаба Белого дома.
- White House deputy chief of staff.
Я заместитель начальника департамента по связям с общественностью.
I'm the deputy communications director.
- Да, сэр. Говорит заместитель начальника.
Deputy Chief One to communications.
Заместитель начальника полиции или дерьмо ослячье?
Deputy Chief Inspector of Donkey Shit?
Заместитель начальника полиции инспектор Джим Олбрайт.
Deputy Chief Inspector Jim Allbright.
Заместитель начальника полиции Олбрайт.
Deputy Chief Inspector Allbright.
Доктор Танака, заместитель начальника Бренда Джонсон, глава нашего нового отдела приоритетных убийств из Атланты.
Who might you be? Dr Tanaka, deputy chief Brenda Johnson, head of our new priority murder squad from Atlanta.
Она заместитель начальника только по должности.
She's not included in conference. She's a deputy chief in name only.
Заместитель начальника Китамура
Chief Yagami is the one who crashed into the building.
Ты - заместитель начальника. Но это не ставит тебя выше закона!
You are a second in command, but that does not put you above the law.
Я Леннарт Брикс, заместитель начальника полиции.
I'm Lennart Brix, deputy manager.
јртур " олэнд, заместитель начальника отдела.
Arthur Toland, deputy director of the unit.
Заместитель начальника полиции Юхта и старший полицейский инспектор Виита.
Deputy police chief huhta and chief superintendent viita.
Я заместитель начальника Бренда Ли Джонсон.
I'm deputy chief brenda leigh johnson.
Я заместитель начальника Бренда Ли Джонсон из полиции Лос-Анжелеса.
I'm deputy chief brenda leigh johnson of the L.A.P.D.
С сегодняшнего дня работает на меня. Кан Хён Су - заместитель начальника.
Kang Hyun-soo, he's working under me.
Заместитель начальника знал мое имя.
The Assistant Chief, he knew my name.
Я теперь заместитель начальника, но надеюсь, что когда-нибудь быть первой женщиной-директором департамента.
I'm Deputy Director now, but I'm hoping someday to be the first female director of the department.
- Его отец заместитель начальника полиции.
whose father is the Deputy Police Commissioner. So?
Через 3 месяца босс уйдет в отставку и его место займет заместитель начальника.
That means the Commissioner will retire in three months, the Deputy Commissioner will then be the Commissioner.
Я заместитель начальника, Лесли Ноуп.
I'm deputy director, Leslie Knope.
Заместитель начальника тюрьмы, но она никогда не будет участвовать в чем-то вроде этого.
The deputy warden, but she'd never be involved In something like this.
Заместитель Начальника Пожарной Охраны Курек.
Deputy fire marshal kurek. - What do you got?
Заместитель начальника местного отделения ФБР.
The asac over at the F.B.I. field office?
Я заместитель начальника полиции Бренда Ли Джонсон.
I'm Deputy Chief Brenda Leigh Johnson, L.A.P.D.
Знаете, как заместитель начальника, вы получите место для парковки здесь, в здании.
You know, as assistant chief, You get your own parking space right here in the building.
Майор, это заместитель начальника Джонсон.
Uh, Major, this is Deputy Chief Johnson.
Тут ходят слухи, что заместитель начальника полиции Руссо уходит.
Word's going around that Deputy Chief Russo is going to pull the plug.
Заместитель начальника местной Имиграционно-Таможенной Службы.
Deputy Director of our local Immigration and Customs Enforcement ( ICE ) office.
Ты самый молодой заместитель начальника отдела, который у меня когда-либо был. Ты хорошо работаешь.
You're my youngest captain ever, and I think you're great.
Заместитель начальника полиции Мейнард.
Assistant Chief Constable Maynard.
Заместитель начальника полиции хочет рапорт о том, что жертва делала, прежде чем он отправится на пресс-конференцию.
DCC wants a report on what the victim was doing before he goes to the press.
Заместитель начальника?
Deputy chief?
Заместитель начальника штаба.
Deputy Chief of Staff.
- ФБР, даже заместитель начальника личного состава.
Two FBIs even the Deputy Chief of Staff, maybe more
Заместитель начальника полиции Лос-Анжелоса Отделение тяжких преступлений
Deputy Chief L.A.P.D., Major Crimes division.
Заместитель начальника Арт Муллен пытался связаться с вами.
Chief deputy Art mullen's been trying to reach you.
Я заместитель начальника полиции Бренда Ли Джонсон.
I'm deputy Chief Brenda Leigh Johnson of the L.A.P.D.
Заместитель начальника полиции Рассел Тейлор.
Assistant chief of police Russell Taylor,
Заместитель начальника.
Deputy Chief.
Данкан Мерсер, заместитель начальника городской полиции?
Duncan Mercer is the Deputy Assistant Commissioner of the Metropolitan Police.
Имя покойного... Карл Вормус... Заместитель начальника...
The deceased's name is Carl Wormus, of the Environmental Protection Agency.