Заплати ему traduction Anglais
61 traduction parallèle
Заплати ему!
Pay him off!
О нет, мы не будем ездить кругами что бы нас нашел тот техасец подожди здесь заплати ему и пойдем Купидун и если ковбой в белой шляпе прийдет нас здесь нет это было бы поделом тебе если он потащит Купидона в суд за его проделки
We ain't gonna drive around to be seen and followed by that texas. Wait here. Pay the man and come on, cupid.
Заплати ему.
That'll hold us. Pay him.
Заплати ему.
Give him the money.
Юдале, заплати ему.
Huey, pay the man.
Отдай ему всю чертову черную кассу, если нужно, но заплати ему! Но сначала я хочу услышать версию, одобренную Конни.
"Tell Max it concerns the Sandman."
Заплати ему.
Pay him.
Ладно, Стив заплати ему.
- Sure. Bill my partner. Who?
Давай, заплати ему.
Come on, give it to him.
Просто заплати ему.
Just pay the man.
- Заплати ему.
- Pay him.
Ты, заплати ему.
You, pay him.
Ну, заплати ему!
Well, pay the man!
- Тарзан, заплати ему.
Tarzan, pay the money.
Заплати ему.
Pay him back.
Это дерьмо не бесплатно, заплати ему его долбанные деньги.
That shit ain't free, pay him his fucking money.
Заплати ему, Билли.
Pay the man his money, Billy.
Заплати ему за 5 часов, он опоздал на работу... и уходит раньше.
Pay this late-to-work, early-to-play nigger out for 5 hours, yo.
Заплати ему, Гизборн.
Pay the man, Gisborne.
Заплати ему.
Pay the man.
Заплати ему.
Pay him off.
Заплати ему сколько он попросит.
Pay him whatever he wants.
Заплати ему...
Pay the man. Just pay him
Ролли, заплати ему.
Rollie, just pay him.
Потому что Томми заплати ему только $ 400
Because Tommy only gave him $ 400.
Так заплати ему.
So buy him out of this.
Нет, заплати ему.
No, pay him.
Агент, заплати ему.
- Agent, pay him, please.
Заплати ему господин
Pay the man. Yes, Sire.
Господи, Ник, просто приди к тому парню и заплати ему?
Jesus, Nick, will you just go to the guy and pay him?
Заплати ему, чтобы выиграть даже саму Риту Руднер
Pay him to beat up Rita Rudner.
Заплати ему и узнаешь, ты же думаешь, оно того стоит.
Pay him and find out, you think it's worth it.
Заплати ему и убираемся отсюда.
Pay him and let's get out of here.
Да заплати ему и пойдём, ладно?
Let's just pay him and keep going, babe, okay?
Тони-би, заплати ему.
Tony B, pay the man.
Заплати ему достаточно хорошо А после и его убей
Pay him well, and then kill him, too.
Тогда заплати ему.
Then pay him.
Заплати ему.
Pay that man.
Тоун, заплати ему.
Tone, pay the man.
Заплати ему тридцать штук, и, может, тогда поболтаете.
Pay him his 30 Gs and maybe you can have a conversation.
- Заплати ему.
Pay the man.
Да, заплати ему, сука!
Yeah, you pay him, you bitch!
Тогда заплати ему прямо сейчас.
- No, I wasn't. Then pay him right now.
- Заплати ему $ 100, Ной.
- Pay him the $ 100, Noah.
Заплати ему, на этот раз сделка была удачной.
- Pay him.
Заплати ему за 5 часов, он опоздал на работу... и уходит раньше.
That really happen?
Заплати ему, Кадош.
Pay the man, Kadosh.
Возможно. Но я ему верю, так что заплати.
Yes, probably, but I trust him, so please pay him.
Заплати ты ему.
Just pay the guy.
ему все равно 66
ему всё равно 34
ему нравится 178
ему придется 16
ему это нравится 54
ему повезло 231
ему плохо 91
ему нужны деньги 48
ему больно 124
ему скучно 17
ему всё равно 34
ему нравится 178
ему придется 16
ему это нравится 54
ему повезло 231
ему плохо 91
ему нужны деньги 48
ему больно 124
ему скучно 17
ему нужен кто 45
ему плевать 56
ему нужна помощь 167
ему бы понравилось 33
ему конец 112
ему понравится 137
ему нехорошо 18
ему уже лучше 42
ему страшно 40
ему сказали 42
ему плевать 56
ему нужна помощь 167
ему бы понравилось 33
ему конец 112
ему понравится 137
ему нехорошо 18
ему уже лучше 42
ему страшно 40
ему сказали 42
ему уже 43
ему нужно 95
ему было всего 58
ему помогли 31
ему кажется 88
ему понравилось 76
ему что 124
ему нужно что 27
ему было 336
ему всего 124
ему нужно 95
ему было всего 58
ему помогли 31
ему кажется 88
ему понравилось 76
ему что 124
ему нужно что 27
ему было 336
ему всего 124