И каждый день traduction Anglais
3,221 traduction parallèle
Я могу писать одинаковые колонки каждый день и ничего.
- I could write the same column every day and get away with it.
И каждый день я думал о тебе Джимми.
Every day I thought of you.
Он получал максимальное удовольствие от жизни каждый день и ночь.
He squeezed the most out of life every day and night.
14-дневный арест, и каждый день мне говорили, что есть улики, с которыми мне грозит 150 лет тюрьмы в США.
14 days'detention, and every day being told they've got evidence that could have me facing 150 years in a US jail.
Мы приходим в Кэди каждый день и мы должны вершить справедливость, но... всё, что мы делаем, это соблюдаем кучу правил.
We go to the Cadi every day and we're supposed to be dealing in justice, but... All we're really doing is enforcing a set of rules.
И каждый день она говорила "скоро".
Every day she would say, "Soon."
Мать видит сына каждый день и каждый день готовит ему еду, которую передаёт с женой брата или приносит сама, когда мужа нет дома.
She sees him every day and cooks him meals, which her sister-in-law brings when the father's not home.
И каждый день беру еду, которую она готовит для сына и для... её мужа.
I also take the food she cooks to her son and to... her husband.
И её используют почти каждый день
You use it almost every day.
И каждый день после школы ты немедленно должна идти домой.
And you come home immediately after school every day.
И каждый день я буду дарить открытку Кумико в память о сегодняшнем дне, с надписью :
And, every day, I will give one to Kumiko in commemoration of today, with the salutation,
Работа, э-э, как и каждый день.
Work was, uh, same as every other day.
"В лучах рассвета средь вереска ее лицо я увидал и возвращался каждый день туда под властью чар, как уксусом мне сердце жгло..."
"'Twas first light when I saw her face upon the heath, "and hence did I return, day-by-day, entranced, " tho'vinegar did brine my heart, never... "
И так каждый день.
He did that every day.
Понимаете, святой отец, каждый день, и сейчас, пока мы говорим, кого-то бьют, грабят, насилуют, убивают.
You see, Father, as we speak, every day, out there, someone's getting hurt, ripped off, murdered, raped.
- Брось. Каждый день перед занятиями она идет в тот же магазин у кампуса - и покупает жидкий персиковый йогурт.
Every single day... she goes to the same exact store, right off campus, every morning before class... and gets the same peach yogurt drink.
На следующий день Рудольф Бреннер пошел на охоту. Как и каждый год, по первому снегу. Потому что голод заставляет зверей спускаться с гор в долину.
The next day Rudolf Brenner went hunting... as he did every year after the first snow, when hunger forces the game down into the valley.
И без того достаточно дерьма, через которое я пробираюсь каждый день, приносящего мне всю эту хуйню типа "чувства вины" когда я работаю 30 часов подряд и провожу выходные слушая всю херню, которую несет твой отец.
Bad enough, the shit I got to wade through on a daily basis, bring me this "feel bad for me" crap when I work 30 hours straight and spent the weekend listening to your dad's bullshit?
Полиция получает около 15-ти заявлений о пропаже людей каждый день, и 90 процентов из этих людей находят в течение недели.
The police receive at least 15 missing person reports a day and 90 % of those people are found within a week.
Слушай, ты каждый день находишь приключения на свою жопу, да и на мою тоже.
Look, every day, you find a new way... to get your damn head blown off and mine along with it.
Послушай, старики мрут каждый день, почему твоя мать не взяла и не исчезла в один прекрасный день?
Listen, old people die every day. Why doesn't your mother just disappears once and for all?
Я чувствую эту ярость каждый день, когда вижу, как ты и твой народ заполонили эту страну.
I feel that rage every day... When I see you and your people... Overrunning this country.
Мы каждый день вместе работаем и живём рядом друг с другом в отеле.
We work together every day and live next to each other in a bb.
Для каждого нового заключенного первый день в нашем маленьком аду обычно наихудший, но для Кливера Грина каждый день был хуже предыдущего, и именно этого мы и добивались.
MICK : For any new inmate, the first day in our small hell is usually the worst, but for Cleaver Greene, every day was worse than the last, and that's how we wanted it.
Я прихожу в этот офис каждый день и едва успеваю справиться со всем до того, как мне звонит Боб из Детройта в полдень и Пит из Лос-Анджелеса в 2.
I'm walking into this office every day and I barely get ahead of things before I get Bob from Detroit around noon and Pete from LA around 2 : 00.
Думаешь что придешь на ТВ или в газету со своей чековой книжкой и получишь те же условия что и мы если у нас сделки с ними для 30 клиентов каждый день.
You think you can go into a network or a newspaper with your checkbook and get the space we get when we deal with them every day with 30 clients?
Это было действительно ужасно, но с тех пор, как ей исполнилось 5, он стал ходить к ней каждый день, и сидел с ней в гостиной, рядом с ее кроватью, держа за руку, играя с ней.
It was really awful, but from the time she was five years old, he started going over there every single day, and he would sit there in the living room next to her hospital bed holding her hand, playing with her.
Гораздо сложнее, чем все думают, и мне кажется, что в Бушвике галереи открываются и закрываются каждый день.
It's a lot harder than anyone thinks, and I feel like I see galleries opening and closing every single day in Bushwick.
У меня есть работа, я каждый день обедаю, работаю с деньгами и мне платят.
I have a job, I eat lunch every day, and I make transactions and I get paid.
чтоб веселиться и разрушать себя убивая себя каждый день, это же весело
Well, what are you running away from? Just have fun in destroying yourself? And want to kill yourself every day?
Каждый день во всём мире мужчин, женщин и детей убивают сотнями.
Every day around the world, men, women, and children are murdered by the score.
А вы каждый день дома, и видите её?
You're always home to see that?
Только в Боге я вижу свою опору, и благодарю его каждый день за то, что он дал мне.
And thank Him every day for what He's given me.
Каждый день он проверяет нас, выявляя лучшее и худшее в каждом.
Every day it tests our limits, bringing out the best and the worst in us.
И ещё мы будем приходить сюда каждый день.
And we will be coming in daily from now on.
Я буду делать так каждый день - и в дождь, и в солнце.
It's my thing. I do it every day, rain or shine.
И я не могу отдать ей свою, и не могу возить ей ее каждый день.
And I can't give her mine, and I can't, like, drive it over every single day.
Я должна видеть его каждый день. Как и он меня.
When I don t see him for a day, I freak out.
И когда я каждый день прихожу домой, ты только говоришь.
And every time I come home to my apartment, you're just here talking.
И пока Джессика любила детей все сильнее, каждый день она становилась дальше и дальше от гламурного дизайнера, которым так хотела стать.
And while Jessica loved her kids dearly, every day she felt less and less like the glamorous fashion designer she'd always wanted to be.
Я знаю, что эти ублюдки лупили меня каждый день по дороге в школу и каждый вечер по дороге домой.
I know those bastards kicked the shit out of me every morning on my way to school and every night on my way home.
Прости, что был занят, увиливая от пуль каждый день, и забыл про глупый день рождение Ренди!
I'm sorry I was too busy getting shot at every day To worry about randy's stupid birthday!
Ева и Диего видят это каждый день.
Eva and Diego see that every day.
Ник становится сильнее каждый день, и ты ничего не сделаешь, кроме как поощришь его.
Nik grows more powerful by the day, and you do nothing but encourage him.
О, и, лапуля, я хочу, чтобы ты звонил мне каждый день и рассказывал мне все, что он делает и говорит.
Oh, and, pet, I want you to call me every day and tell me everything he does and says.
Это шоколадное мороженое для твоего пудинга, и я не каждый день делаю роскошные романтические жесты.
There's a choc ice for your pudding and it's not every day I make a grand romantic gesture.
Но у нас было мало мыслей об осени или урожае Мы видели плоды и подвиги женщин каждый день
'Yet we had few thoughts of autumn or of harvest'for we saw the fruits of women's labours every day.'
"за эти три года, я успел предупредить их, каждый день и ночь, в слезах".
"that by the space of 3 years, I seize not to warn them, night and day, with tears."
"Смерть ничто, но жить побежденным и бесславным - значит умирать каждый день."
"Death is nothing, but to live defeated and inglorious is to die daily."
Может, я смогу каждый день ездить на работу и обратно.
Maybe I'll just- - I'll commute back and forth.
Он каждый день на одном и том же месте.
He's in the same place every day.
и каждый раз 300
и каждый 46
каждый день 1334
каждый день в 16
каждый день одно и то же 17
каждый день что 21
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
день за днем 128
день за днём 73
и каждый 46
каждый день 1334
каждый день в 16
каждый день одно и то же 17
каждый день что 21
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
день за днем 128
день за днём 73
день сурка 23
день 1084
деньги 2909
день матери 30
деньги есть 103
день и ночь 70
день рождения 208
деньги есть деньги 17
день независимости 33
день добрый 157
день 1084
деньги 2909
день матери 30
деньги есть 103
день и ночь 70
день рождения 208
деньги есть деньги 17
день независимости 33
день добрый 157