Их там не было traduction Anglais
126 traduction parallèle
Их там не было?
Weren't they there?
Их там не было.
They weren't there.
И я нашёл их у вас под раковиной, положил их в карман и сказал ей, что их там не было, что было правдой, потому что они были в моём кармане.
And I found them under your sink, put them in my pocket and told her they weren't there. Which was true because they were in my pocket. and here they are.
Я спрашивала у остальных, и они клянутся, что их там не было.
The other two swear it wasn't them and you know how they like to boast.
их там не было, но там играла их музыка.
They weren't there, but it was their music.
А как же ты думаешь, я могла показать тебе нанитов, если их там не было?
How do you think I was able to show you nanobots if they didn't really exist?
Через полчаса чтоб духу их там не было.
I want them out of here in half an hour.
Говорят, из-за этого копы на всех углах, при другом раскладе их там не было бы.
They say they got cops on corners where they wouldn't have otherwise.
Но их там не было, когда мой клиент вступил в эти суррогатные отношения.
But they weren't when my client entered into these surrogacy agreements.
И последний раз когда я их проверял, Их там не было.
You don't have any armpit hair last time I checked.
Они... их там не было.
Sayid, kate. They--they weren't there.
Вещи, которые могли бы быть в нашем мире, но их там не было.
Things that might have been in our world, but weren't.
Их там не было, они ничего не видели лично.
They weren't there, they didn't see it.
Их там не было, но мы то знаем что там было на самом деле.
They weren't there, but we know what happened.
ИХ ТАМ НЕ БЫЛО.
They weren't there.
Их там не было.
There weren't any.
Прямо до твоего дома, но их там не было.
I followed it to your house, but they weren't there.
Конечно, я был слишком уверен, потому что их там не было.
Of course you can never be sure.
- Я не знаю. Они убили Чарльза, потому что думали, что деньги в поезде, но там их не было.
They killed Charles to get it, but he must not have had it with him on the train.
Волосы вырастают там, где их раньше не было.
Hair growing in places it wasn't before.
Их там не должно было быть.
They shouldn't have been there.
Конечно, может их там и не было.
Of course, they couldn't be there.
Их там вообще не было.
There weren't any bimbos at all.
Чашка Петри была пуста, а рядом с ней находилась ее точная копия, которой раньше там не было ; отличить их было невозможно.
The beaker was empty, but next to it was an identical beaker that had not been there before, a perfect replica in every way.
Их там не было.
- We searched that house.
Возможно, их там вообще не было.
They may not even have been there.
Я жила с приятелями, ну, с которыми там познакомилась, я их встретила не там, а мы все туда незаконно вселились, было то что надо...
Oh! I was staying with these mates, well, people I'd met in a squat, I didn't meet them in a squat, I moved into a squat with them, which was fine...
Их там не было, не так ли?
- They weren't there, were they?
Меня прижали, их там было трое, и я не могла...
I got pinned down, and there were three guys, and I couldn't...
Огни города больше не отражались в её глазах, и я подумал о том, что причина их пропажи, наверное, в том, что их там никогда и не было.
The electricity wasn't in her eyes, any more, and I started to think that maybe the reason it wasn't in her eyes was because it wasn't there, at all.
Ладно, я их сорвал в чужом саду, но там их было просто пропасть... просто милльон, так что не хватятся, важно, что я их тебе сорвал, это о чём-то говорит.
These are for you. - Did you steal those? - No.
когда не было их там.
Your vagina had so many penises in it, that you might as well talk about the times they were none in it.
И она была не одна, там их было много,
And it wasn't alone, there were lots of them,
Их там просто больше не было.
They just weren't there.
Я не знаю, там их было, около десяти.
There were like 10 of them.
Их там не было 48 часов назад.
I found two more in her kidneys and one in her lung.
А еще у нас там 34 ученика на Кортус Авеню, их оставили там, потому что не было места в автобусе.
We've 34 students on Cortese Avenue abandoned'cause there was no room on the school bus.
Но может быть их там вовсе не было.
Yeah? Maybe they weren't there at all.
- Это было несколько недель назад. Когда вас не было дома, я зашла и забыла их там.
- Well, I was a few weeks ago when you were not at home and forgot it.
Но как бы там не было, я люблю их обоих.
No matter what- - I loved both of them.
Там было два дельфина которые плавали в бассейне, вместе с их собственными экскриментами.
There were two dolphins in a swimming pool filled with their own excrement.
Моих предыдущих девушек... или как их там... их не было.
My previous girlfriends or whatever... there were none.
Мой брат и я жили там... и потом мы прокрадывались на двор соседей и плавали в их басейне, что было очень странно, так у нас был бассейн.
My brother and I would stay up and we'd sneak into the neighbors yards and swim in their pools, which was kind of weird because we had a pool.
Почему я чувствую, как будто у меня есть мускулы там, где у меня их никогда не было?
Why do I feel like I got muscles where l've never had muscles?
Я бы их остановил, Но меня там не было.
I would have stopped them, but I wasn't there.
Там их не было.
They weren't there.
Их там уже не было.
And they weren't there anymore.
Что бы там ни было, я бы их не надела.
Whatever's in there is what I have.
Их вообще там быть не должно было.
They wasn't supposed to be there.
Мы пока не знаем точно, сколько их там было
We don't have a final tally.
Ну, их не там было в самом начале.
Well, they weren't there when we started.