English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ К ] / Какого чёрта ты делаешь

Какого чёрта ты делаешь traduction Anglais

1,722 traduction parallèle
Какого чёрта ты делаешь?
What the hell are you doing?
Какого чёрта ты делаешь?
What the hell are you doing, man?
Какого черта ты здесь делаешь?
What the hell are you doing here?
Какого черта ты делаешь?
What the hell are you doing?
Какого черта, зачем ты это делаешь?
What the fuck are you trying to do?
Крюгер, какого черта ты делаешь?
Krieger, what the hell are you doing?
Какого черта ты делаешь?
What the hell do you think you're doing?
какого черта ты делаешь на его стуле?
- What the hell are you doing in his chair?
А ты какого чёрта тут делаешь?
What the hell are you doing here?
Какого чёрта ты здесь делаешь?
What the hell are you doing here?
Сайма. Какого черта ты здесь делаешь?
What the hell are you doing here?
- Какого чёрта ты тут делаешь?
- What the hell are you doing here?
Какого чёрта ты здесь делаешь?
- What are you doing here?
Какого чёрта ты здесь делаешь?
You've got to be kidding me. What the hell are you doing here?
— Чувак, ты какого чёрта тут делаешь?
Dude, what the hell are you doing here?
Какого черта, ты делаешь здесь?
What the hell are you doing here?
Какого черта ты делаешь, Канкель?
What the hell are you doing, Kunkel?
Какого черта ты тут делаешь?
Whoa. What the hell do you think you're doing?
Ты кто такой, и какого черта ты делаешь в моем бассейне?
Who are you and what the hell are you doing in my pool?
Какого черта ты тут делаешь?
What the hell are you doing here?
Какого черта ты делаешь?
What the hell were you doing?
Тревис, какого черта ты здесь делаешь?
Travis, what the hell are you doing here?
Какого черта ты здесь делаешь?
What the hell are you doing in here?
Шон, какого черта ты делаешь?
Shawn, what the hell are you doing?
Какого черта.. ты делаешь, Кэрри?
What the hell... are you doing, Carrie?
- Какого черта ты здесь делаешь?
Easy, Ope! OPIE : - What the hell are you doing here?
Какого черта ты здесь делаешь?
- What are you doing here?
Ёй, артман, что какого черта ты делаешь?
Hey, Cartman, what the hell are you doing?
- Какого чёрта ты тут делаешь?
- What the hell are you doing?
Какого черта ты делаешь?
What the hell do you think... you're doing?
Какого черта ты делаешь?
What the hell you doing?
Какого черта ты делаешь, Джо?
What the hell are you doing, Joe?
Какого чёрта ты здесь делаешь?
What are you doing here?
Какого черта ты делаешь в моем доме?
What the fuck are you doing in my home?
- Какого черта ты делаешь, Джек?
- What the hell are yοu dοin', Jack?
Какого черта ты тут делаешь?
What the hell are you doing down here?
Какого черта ты здесь делаешь?
The hell you doing around here?
Какого черта ты думаешь, ты делаешь?
What the hell do you think you're doing?
Какого чёрта ты на моём корабле делаешь?
What the fuck are you doing on my ship?
Какого черта ты делаешь?
- What the hell are you doing?
Какого черта ты тут делаешь?
Henry, what the hell are you doing here?
Какого черта ты это делаешь?
What the fuck are you doing?
Какого черта, что ты делаешь?
What the hell are you doing?
Какого черта ты делаешь, сука?
What the hell are you doing?
— Какого черта ты делаешь?
- The hell you doing?
- Какого черта ты делаешь?
What the hell do you think you're doing? Your job.
Какого черта ты здесь делаешь, Эллис?
What the hell you doin'here, Ellis?
- Холдер, какого черта ты делаешь? !
- Holder, what the hell are you doing?
Какого черта ты делаешь?
What the hell are you doing? !
Какого черта? Что ты делаешь?
What the hell is that?
Дэймон, какого черта ты делаешь?
Damon, what the hell are you doing, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]