English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ К ] / Какого чёрта ты творишь

Какого чёрта ты творишь traduction Anglais

183 traduction parallèle
Какого чёрта ты творишь?
What the fucking hell are you doing?
- Найлс, какого чёрта ты творишь?
- Niles, what the hell are you doing?
Какого чёрта ты творишь?
What the fuck are you doing?
Какого чёрта ты творишь?
What the hell are you doing?
Константино, ты сукин сын, какого чёрта ты творишь?
Constantino, you son of a bitch, what the hell are you doing?
- Какого чёрта ты творишь?
What the hell are you doing?
Какого чёрта ты творишь, а?
What the hell do you think you're doing?
Не против объяснить, какого чёрта ты творишь?
Would you mind explaining just what the hell you're doing?
Какого чёрта ты творишь, Боб?
What the hell are you doing, Bob?
Какого чёрта ты творишь?
What the hell is wrong with you?
какого чёрта ты творишь?
Mom, what the hell are you doing?
- Какого чёрта ты творишь, Джимми?
What the hell are you doing, Jimmy?
Какого чёрта ты творишь, Ларри? Теперь ничто не помешает Вону начать на меня охоту.
Now there's nothing stopping Vaughn from coming after me!
Какого чёрта ты творишь, Эв?
- What the hell are you doing, Ev?
Какого чёрта ты творишь?
Hey! What the hell are you doing?
- Какого чёрта ты творишь, Ник? - Подчищаю за тобой, Френки. Можно позырить?
Cleaning up your mess, Frankie.
Какого чёрта ты творишь?
What the hell you doing?
Какого чёрта ты творишь?
What the hell do you think you're doing?
Какого чёрта ты творишь, Рэйган?
What the hell do you think you're doing, Reagan?
Майк! Какого чёрта ты творишь?
Mike, what the hell are you doing?
Стайлз, какого черта ты творишь?
Stiles, what the hell are you doing? You weren't answering your phone!
Какого черта ты творишь, стерва?
What the hell's going on here, bitch?
Слив, какого черта ты творишь?
Wash Out, what the hell are you doin'? Pull it up.
Какого черта ты творишь?
What the heck are you doing?
Какого черта ты творишь со своей жизнью, Пэйси?
What the hell are you planning on doing with your life, Pace?
Какого черта ты творишь!
What are you doing? What the fuck are you doing?
Какого черта ты творишь?
What the hell are you doing?
- Ты какого чёрта творишь?
- What the hell are you doing?
"Какого черта ты творишь, сынок? !"
"Why the bloody hell do you do the things you do, son?"
Какого черта ты тут творишь?
What the hell do you think you're doing?
Какого черта ты творишь?
- What the hell are you doing?
Какого черта ты творишь?
What The Hell Are You Doing?
Подожди. Какого черта ты творишь?
- Blair, what are you doing?
- Какого черта ты творишь с моим сыном?
- What the hell are you doing to my son?
Какого чёрта ты тут творишь? !
What the fuck do you think you're doing?
Какого черта ты творишь?
What are you doing?
Я имею в виду - КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ТВОРИШЬ?
I mean, what are you doing?
- Какого черта ты творишь?
- What the hell are you doing? !
- Какого черта ты творишь?
- What the hell, man?
Том, какого черта ты творишь?
Tom, what the hell are you doing?
- Какого черта ты творишь?
- What the fuck are you doing?
Какого черта ты творишь?
# # What the hell are you doing?
Какого Черта ты творишь?
What the hell are you doing?
Какого черта ты творишь?
What the hell are you doing? Hey, hey!
Какого чёрта ты творишь?
- What on earth are you doing?
Какого черта ты творишь, мужик?
Whoa, dude. What the hell you doing, man?
Какого черта ты творишь?
What the hell is wrong with you?
Я не уйду, пока ты не расскажешь мне, какого черта ты в самом деле творишь.
I'm not leaving until you tell me what the hell you're really up to.
Какого черта ты творишь?
What the hell do you think you're doing?
- Какого черта ты творишь, Ленни?
What the hell are you doing, Lenny?
Какого черта ты творишь с моим медведем?
What the fuck are you doing to my bear?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]