Когда же это кончится traduction Anglais
21 traduction parallèle
Когда же это кончится?
Tommy, where will it end?
- Когда же это кончится?
- Where does it end?
Когда же это кончится?
When is this story going to be over?
Когда же это кончится?
When will it stop?
Когда же это кончится? Господи, помоги.
[Woman] We'll never get out of this.
Когда же это кончится?
When will this end?
Когда же это кончится.
When is it gonna end?
Блядь, когда же это кончится?
Fucking fuck, when will it end!
Майкл, когда же это кончится?
Michael, when's this gonna stop?
Когда же это кончится?
Where is this gonna end?
Когда же это кончится?
How long will it last?
- Когда же это кончится?
- When will it be over?
Когда же это кончится?
When will it stop? !
Когда же все это кончится?
Where will it all end?
Охотничьи балы, теннисные турниры, когда же это, интересно, кончится?
Beagle balls, tennis tournaments, where will it all end, I wonder?
Когда же это кончится, Джек?
Why can't we leave, Jack? It is all an horrible business...
Хотя на самом деле, сразу же, когда все это кончится, я думаю, я удалю всю эту программу!
As a matter of fact, as soon as this is all over, I think I'm going to delete the whole program!
Когда же это кончится?
Doesn't it ever stop?
Чем же мы займёмся, когда это кончится?
What are we gonna do when this is over?
Когда же это кончится?
Where will it end?
когда же 60
когда ты вернешься 264
когда ты вернёшься 133
когда я был ребенком 365
когда я был ребёнком 162
когда ты вернешься домой 77
когда ты вернёшься домой 32
когда ты ушел 68
когда ты ушёл 41
когда придет время 332
когда ты вернешься 264
когда ты вернёшься 133
когда я был ребенком 365
когда я был ребёнком 162
когда ты вернешься домой 77
когда ты вернёшься домой 32
когда ты ушел 68
когда ты ушёл 41
когда придет время 332
когда придёт время 174
когда он вернется 238
когда он вернётся 159
когда она придет 44
когда она придёт 25
когда я была ребенком 118
когда я была ребёнком 82
когда ты умрешь 54
когда ты умрёшь 24
когда я пришел 80
когда он вернется 238
когда он вернётся 159
когда она придет 44
когда она придёт 25
когда я была ребенком 118
когда я была ребёнком 82
когда ты умрешь 54
когда ты умрёшь 24
когда я пришел 80