Копы здесь traduction Anglais
167 traduction parallèle
Копы здесь такие охренительно вежливые!
The pigs are fuckin'polite around here!
Вот именно, и копы здесь совсем другие!
Yea right, like the cops are so different here!
Копы здесь!
The cops are here!
- Почему копы здесь? - Дерьмо.
- Why are cops here?
Копы здесь постоянно.
Cops are always here.
А что копы здесь делаеют?
So, what are uniform doing here, then?
Копы здесь.
The cops are here.
Мне нужно идти, копы здесь.
I have to go, the police are here.
"Валим", копы будут здесь через 10 секунд.
Come on, the cops will be here in 10 seconds.
Точно не копы, иначе они бы уже расположись здесь.
Not the cops, or they'd be camping here.
Здесь везде копы.
Here cops everywhere.
Здесь парень, которого ищут копы. - Что, сынок? - Он здесь.
The guy the cops are shooting at!
Здесь копы!
The policemen are here!
Здесь нас могли и копы ждать!
There could have been cops waiting here for us!
Сиди теперь здесь и строй из себя занозу в заднице. Только смотри, чтобы копы это не видели.
Okay, sit here and act like an ass, but watch out for the cops.
Копы истекали кровью здесь, на втором этаже здания главного полицейского управления!
Cops bled out here, the second floor of the police headquarters building!
Если я уеду сейчас, меня будут подозревать, а если останусь здесь копы найдут это.
If I leave now, it'll look suspicious, but if the cops find this- - They're not gonna find it.
Здесь копы!
The cops are here!
Если кто-то здесь заварит такую кашу... все копы мира слетятся сюда на отрывание голов.
Someone around here do that shit... every narco in the world be down here busting heads.
- Копы ещё здесь?
- Are the cops still here?
Копы разрешают ниггерам толкать здесь.
The cops be lettin niggas grind down here.
Копы поймали их всех и посадили за решётку. Нам следует строить прямо... здесь! Я нашла!
I found it.
Знаешь, что будет с Брайаном, если копы найдут это здесь?
If I told Brian about this, he'd chuck you on the spot. Maybe he'd chuck you, Frank.
Брось, Грин. Мне здесь неплохо жилось... потому что копы вроде вас не могли проститутку в борделе найти.
Come on, Green. I used to make a good living around here because cops like you guys couldn't find tits in a strip joint.
Я не могу в коридор выйти, чтобы здесь копы не появились.
I can't even go into the hallway without the cops coming up. Stop it.
Мы же не хотим, чтобы копы знали, что мы здесь были.
We don't want the cops to know we were here.
Копы уже здесь. - Скорее.
* *
Позволю предположить, что копы будут здесь раньше, потому что пистолет, который ты держишь, очень шумный.
My guess is the cops show up first because that is a very loud gun you're holding.
Теперь, когда я привлек ваше внимание, скажите что вы, копы, ищете здесь, в Париже?
Now that I have your attention, why don't you tell me... what you cops are looking for here in Paris.
Здесь, блядь, копы те самые.
Those fucking cops are here, man.
Здесь копы повсюду.
There's retired cops all over this marina.
- Сейчас здесь точно будут копы.
- The cops are definitely coming.
Ладно, мы здесь все копы.
All right, we're all cops here.
Копы скоро будут здесь.
Cops'll be here in a heartbeat.
Здесь сейчас будут копы, уходим.
Leo. The cops are coming right now. We need to go.
Никто меня здесь не удержит, даже копы.
Nothing is going to keep me here, not even the cops.
Что здесь забыли копы?
What do the cops want?
Каждую ночь. Менеджер кричит "Здесь копы!".
Every night, manager would be banging on that door.
Гениально. Парень, который живёт здесь, сказал, что этот менеджер, Дэйл, каждую ночь стучал в седьмой номер и кричал, что приехали копы.
Guy who lives here said that the manager, Dale, was beating on room seven's door every night, saying the cops were coming.
Если это был дилер, потом до него дошло что копы подумают на дилера, если найдут тело здесь.
He was lying here for a while. Why would someone come back and move him?
Когда копы пришли, здесь был этот бардак.
Place was a mess when the unis got here.
Нет, здесь повсюду копы и федералы
There's cops and feds all over the place.
Нет, нет, нет, видишь ли, Майкл, в этом как раз вся проблема. Здесь везде копы
No, no, no, you see, that's the problem, there's cops everywhere.
Останемся здесь, пока копы не приедут утром.
We'll stay in here until the cops come in the morning.
Если здесь появятся копы, то я начну убивать людей.
Cops start showing up, I start killing people.
Копы постоянно здесь зависали.
A lot of cops like to hang out here.
Копы здесь!
The cops are here.
Нет, здесь копы были.
No, the cops were here.
Здесь копы.
The cops are here.
- Потерял связь с парнями внутри. - Здесь копы.
- Lost contact with the guys inside.
Копы здесь.
The police are here.
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь никого нет 393
здесь тихо 62
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115
здесь никого нет 393
здесь тихо 62
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115