Кровоизлияние в мозг traduction Anglais
96 traduction parallèle
- Серьезное кровоизлияние в мозг.
- Severe brain haemorrhaging.
Сердечный Приступ или кровоизлияние в мозг.
He'd die quickly. A heart storm or a ruptured blood vessel in the brain.
Перелом основания черепа жертвы вызвал кровоизлияние в мозг.
Mrs. Kimble's skull fracture caused a massive hemorrhage to the brain.
- Кровоизлияние в мозг.
- Embolism in her brain, yesterday.
Мне нужна всего доля секунды, чтобы устроить кровоизлияние в мозг, и всё... ее нет.
All I need is a split second to cause a massive brain hemorrhage, and... she's gone.
Как только она оказалась внутри, у нее начинается кровоизлияние в мозг.
Seconds after she's inside, she suffers a fatal haemorrhage.
Вы похожи, Вам двоим кровоизлияние в мозг не угрожает.
You're a perfect fit. Not a brain cell between you.
Если у меня болит голова, у неё - кровоизлияние в мозг и всё в таком роде.
If my head aches, she has a brain haemorrhage and so on.
Причина смерти - обширное кровоизлияние в мозг в результате травмы черепа.
Cause of death, massive hemorrhage from a skull fracture.
Кровоизлияние в мозг. Серьёзно?
- Intracerebral Hemorrhage - right?
Поэтому травма головы повлекла за собой кровоизлияние в мозг.
So that when he got the head injury, it sped up the cerebral bleed.
Шестичасовая инкубация, галлюцинации и самое главное, до чего я дошел... кровоизлияние в мозг или аневризма.
Six-hour hibernation, reoccurring visions, and best of all, so I left it till last, brain haemorrhage or aneurysm.
Кровоизлияние в мозг?
Cerebral hemorrhage?
Роберт Мартин, 45 лет, упал и ударился головой, в результате получил небольшое кровоизлияние в мозг
Robert Martin, 45, collapsed and hit his head, causing a small hemorrhage.
Оказалось, это было кровоизлияние в мозг.
It turned out to be a cerebral hemorrhage.
Кровоизлияние в мозг?
A cerebral hemorrhage?
И вот еще что- - я чувствую, что это кровоизлияние в мозг.
And here's the thing- - it feels like a cerebral hemorrhage.
Кажется, у него кровоизлияние в мозг.
Looks like he suffereda cerebral hemorrhage.
У нее кровоизлияние в мозг.
She has a bleed in her brain.
Но если у нее артериовенозный порок развития церебральных сосудов вызвавший кровоизлияние в мозг, Мы могли упустить это..
But if she has an AVM leading to a cerebral hemorrhage, we could have missed it.
Но у Сатоямы-сан был проломлен череп и обширное кровоизлияние в мозг.
But Mr. Satoyama's skull had been caved in... with massive cerebral hemorrhaging.
Шестимесячные дети рискуют получить кровоизлияние в мозг, ослепнуть, оглохнуть, не говоря уже о респираторных заболеваниях.
- Month preemies are at risk for brain bleeds, blindness, Hearing loss, not to mention respiratory distress.
Кровоизлияние в мозг, как следствие - авария.
It caused a bleed in the brain, hence the accident.
Кровоизлияние в мозг.
A bleed in your brain.
Это кровоизлияние в мозг.
It is cerebral haemorrhage.
- Кровоизлияние в мозг.
- Subdural hematoma.
Вот только если у неё будет кровоизлияние в мозг, ей самой понадобится коррекционная школа.
On the other hand, if she bleeds in her brain, she's gonna need a special ed class of her own. Fine.
Помимо травмы, самые вероятные причины внезапного наступления псевдокомы — это ишемический инсульт базилярной артерии и кровоизлияние в мозг. КТ ничего не выявила.
Next to the trauma, the most likely causes of a sudden onset of locked-in syndrome are basilar artery stroke and brain hemorrhage.
ЭКГ с нагрузкой может вызвать кровоизлияние в мозг и убить его.
A stress test could cause a brain bleed and kill him.
Причина смерти — кровоизлияние в мозг, вызванное ударом тупым предметом.
C.O.D. was cerebral hemorrhage due to blunt-force trauma.
И я боюсь, что возможно кровоизлияние в мозг.
And I'm afraid it might be bleeding in the brain.
Джен, давайте начистоту... если мы это сделаем, а состояние сердца ухудшится или будет еще одно кровоизлияние в мозг, и вы, и ребенок можете умереть.
It's your job to fix him. Jen, let me be clear. If we do this and your heart condition worsens, or you get another brain bleed, both you and the baby could die.
Причина смерти - кровоизлияние в мозг вследствие удара тупым предметом.
Cause of death, brain hemorrhage Due to blunt-force trauma.
- Кровоизлияние в мозг.
- he's hemorrhaginginto his brain stem.
Может вызвать внутреннее кровотечение... и кровоизлияние в мозг.
An overdose could cause massive internal bleeding and brain hemorrhages.
У него кровоизлияние в мозг.
There's been some bleeding in his brain.
Кровоизлияние в мозг было настолько серьёзным, что столкновение с землёй лишь закончило начатое.
Brain hemorrhaging was so severe That the impact with the ground just finished the job.
Перелом черепа и кровоизлияние в мозг.
Massive skull fracture and cerebral hemorrhage
Кровоизлияние в мозг.
Blood swelling on the brain.
На снимках миссис Кларк обнаружено обширное кровоизлияние в мозг.
Mrs. Clark's scans showed a a massive hemorrhage in her brain.
Обширное кровоизлияние в мозг.
Extensive cranial hemorrhaging.
Я вызываю кровоизлияние в мозг и смотрю "Счастливы вместе"
I'm getting all the blood to my head and watching Two and a Half Men.
Причину смерти... обширное кровоизлияние в мозг вызванное ножом для колки льда застрявшим в голове
Cause of death... massive cerebral hemorrhage caused by an ice pick penetrating the brain.
Официальная причина смерти - кровоизлияние в мозг из-за трещины черепа вследствие удара о навес.
Official C.O.D. is cerebral hemorrhaging from a cracked skull due to his head hitting the awning.
У него был инсульт, затем, вероятно, он упал и сильно ударился, что вызвало обширное кровоизлияние в мозг.
He's had severe cerebral hemorrhaging either from the fall itself or from a stroke that led to the fall.
Кровоизлияние в мозг будет -
A brain hemorrhage would- -
и в результате могло произойти кровоизлияние в мозг.
she was probably very angry... and a cerebral hemorrhage may have been the result.
В медицинском заключении сказано : кровоизлияние в мозг,..
It says a pulmonary haemorrhage on the death certificate,
У него кровоизлияние в мозг.
He had brain bleeding.
Множественные удары раскололи его череп, и фрагменты кости попали в мозг. Это и вызвало повышенное кровоизлияние.
The multiple impacts crushed his skull and drove bone fragments into the brain, causing catastrophic hemorrhaging.
Сначала кровоизлияние в надпочечники затем отказывает мозг. После него все основные органы.
The adrenal glands hemorrhage, the brain goes into shutdown, then the major organs.
мозг 224
мозги 162
мозга 33
мозгоправ 22
мозгов 17
мозговая травма 38
мозговой штурм 20
мозговой травмы 19
кровотечение 57
кровотечение остановилось 27
мозги 162
мозга 33
мозгоправ 22
мозгов 17
мозговая травма 38
мозговой штурм 20
мозговой травмы 19
кровотечение 57
кровотечение остановилось 27