Ложный огонь traduction Anglais
33 traduction parallèle
Но ничего не было хуже, чем ложь о "Ложный огонь".
But worst of all Foxfire were lies.
Это была ночь, 16 марта 1955 в "Ложный огонь" родился.
Probably that night, 16 March 1966 Foxfire was born.
- Ноги найти на " "Ложный огонь" ".
Legs came up with it : Foxfire.
Да, "Ложный огонь" мы были сестры крови.
Yes, Foxfire was a sisterhood.
"Ложный огонь"
Foxfire
Мы "Ложный огонь"!
We are the Foxfire!
- "Ложный огонь"?
- Foxfire!
Vier вы ваша жизнь вашим сестрам в "Ложный огонь"?
Do you swear that you own your life Foxfire - sisters?
Вы наблюдать видение "Ложный огонь" будущего?
to follow Foxfire view of the world?
В диктатуры пролетариата и апокалипсиса, который является неизбежным. О тени долины смерти или под пытками никогда не предаст "Ложный огонь" ваши сестры?
Do you swear workers revolution and doomsday through - even if the go the through the valley - and even if you tortured, Foxfire, you do not betray your sisters?
" "Ложный огонь" очередную победу. "
"Foxfire another victory."
Если мы не будем осторожны, мы потеряем "Ложный огонь".
If we were not careful, Foxfire lose.
"Ложный огонь" горения пламени и жжение
Foxfire FLAME DOES NOT GO EVER
Вы клянусь посвятить свою жизнь сестрам вашим в "Ложный огонь"?
Do you swear that you own your life Foxfire - sisters?
- И поддерживать "Ложный огонь" мировоззрение?
That you follow the world view?
- Черт "Ложный огонь"!
- Son of Foxfire!
"Ложный огонь" не показывает ГНЕВ
Foxfire NOT regret nothing
Потому что я услышал ее голос, и "Ложный огонь" лежал на льду в течение Ноги " отсутствие я не смог написать ни единого слова на машинке.
Since I did not hear his voice and the Foxfire was ice - I was not able to write a word typewriter.
Иногда я боялся к "Ложный огонь" был всего лишь сон.
Sometimes I have been so scared - and thought, Foxfire that was just a dream.
Но весной этого года, когда солнце светило сильнее, чем когда-либо мы все были убеждены, к "Ложный огонь" история началась снова.
But that spring, when the sun shining brighter than ever - we were all convinced Foxfire that the story started from the beginning.
Он заслуживает "Ложный огонь" право?
We deserve it. That's right!
- Vier вы ваша жизнь "Ложный огонь"? - Да, клянусь.
Do you swear that you own your life Foxfire - sisters?
- Для поддержания "Ложный огонь" мировоззрение?
That you follow the world view?
Добро пожаловать в "Ложный огонь", Агнес.
Welcome to Foxfire, Agnes.
"Ложный огонь" пламени выключен.
Foxfire flame does not go out ever.
- Как это работает "Ложный огонь" нет.
Foxfire does not work that way. Are you comfortable expert?
Как вы думаете, вы "Ложный огонь" факелоносцем?
You think you're Foxfire torchbearer?
Мы все "Ложный огонь".
We are all Foxfire.
Если вы хотите путешествовать и оставить "Ложный огонь", я понимаю.
All right, baby. If you want to leave, - differ from Foxfire, so I understand.
Не только потому, что я вскоре потеряет Ноги навсегда но главным образом потому, в отличие от присяги, Я поклялся во "Ложный огонь" я отказался сотрудничество.
Not because I was losing Legs forever - but more importantly, Foxfire in violation of the oath - I decided not to help.
Я должен был обещать никогда не открывать планы "Ложный огонь".
I had to promise that I would reveal Foxfire plans.
Будьте осторожны, когда кто-то ложный огонь!
Be very careful who you call a liar!