Мой бывший муж traduction Anglais
231 traduction parallèle
"Мой бывший муж будет доволен".
"My late husband will be glad."
- Мой бывший муж.
- My late husband.
Единственный, кто их однажды видел, - да и то я не вполне уверена, - был мой бывший муж.
he only one who saw them once... and I'm not too sure about it, was my ex-husband.
И Джеремая, мой бывший муж.
And Jeremiah, my ex-husband.
Мой бывший муж.
My ex-husband.
Ховард Вайнтрауб, мой бывший муж.
Howard Wynthrop, my ex-husband.
Мой бывший муж был копом.
My ex-husband was a cop.
Мой бывший муж Фестер
My late husband Fester.
Вы как мой бывший муж.
You are like my ex-husband.
Мой бывший муж - полная противоположность.
That's the complete opposite of my ex-husband.
Мой бывший муж музыкант.
My ex-husband is a musician.
Мой бывший муж в коме.
My ex-husband's in a coma.
Он мой бывший муж.
He's my ex-husband.
Ник, мой бывший муж - Мужчина с большой буквы.
Nick, my ex-husband, is the ultimate man's man.
Мой бывший муж меня не любил.
My ex-husband didn't love me. Let's just put it that way.
Но мой бывший муж...
My ex- - I was just so scared.
- Рита это женщина, с которой убежал мой бывший муж.
- Rita's the woman - my ex-husband ran away with.
Боюсь, вы ошибаетесь, инспектор, потому что отец Элис, мой бывший муж, утонул в море со своей яхтой в Португалии 3 года назад.
Well, I'm afraid it must be, Inspector. Because Alice's father, my ex-husband, drowned at sea on his yacht in Portugal three years ago.
Мой бывший муж... Его пьяные крики я узнаю везде.
I'd know that drunken voice anywhere
Как только мой бывший муж купил лодку, он тут же забыл, что я существую.
As soon as my ex-husband got a boat, it was like he forgot I even existed.
Мой бывший муж.
My ex.
Это мой бывший муж. Чёртов псих.
My ex, the fucking psycho..
Он ведь мой бывший муж.
We were married, you see.
- Мой бывший муж носил такие же белые трусики, как вы.
My ex-husband wore the same brand of tighty whities.
Капитан Стоттелмайер, это мой бывший муж, Майкл Норфлит.
Um, Captain Stottlemeyer, this is my ex-husband, Michael Norfleet.
... Это - Гэри Грэнхам, твой будущий, мой бывший муж.
This is Gary Grantham, your future ex-husband.
Просто мой бывший муж на днях он заявил, что я слишком закрыта, и отвергаю все возможности, которые дарит мне жизнь.
it's just that my ex-husband... well, he kind of pointed out that I tend to be closed off to new opportunities.
Мой бывший муж, он веселился...
My ex-husband, he had fun- -
- Мой бывший муж, он был...
- My ex-husband, he was...
Мой бывший муж не позволит.
MY EX-HUSBAND WOULDN'T LET ME.
Мой бывший муж, Эл, умер 2 года назад.
My ex, Al, died two years ago. He was 78 pounds.
Оливье - это мой бывший муж
Olivier is my exhusband.
Мой бывший муж был идиотом, просто я не хотела этого видеть.
My ex-husband was always a prick. I just didn't wanna see it.
И после этого мой бывший муж изменил мне.
And after that... my ex-husbandcheated on me, too.
Он выглядит, как мой бывший муж.
He looks just like my ex-husband.
- Вы, возможно, хотите знать, что мой бывший муж, и я, Мы пытались поговорить, но которые мы шутим?
- You might want to know that my ex-husband and I, we tried to talk, but who were we kidding?
Но у меня никогда ни хрена не будет, потому что этот идиот, мой бывший муж, заставил меня увеличить сиськи, и теперь они никогда не будут нормальными!
And I am never gonna fuckin'have those things because my idiot ex-husband made me get a boob job, and now I'm stuck with these!
И если он сейчас отстанет.. Мой бывший муж делает все, что может, и я хочу знать, что я тоже делаю все, что могу.
And if he gets lost now... my ex-husband is doing everything that he can, and I need to know that I am, too.
Послушай, и так нехорошо, что по коридорам бродит мой бывший муж.
Listen, it's bad enough that I've got one ex-husband running around the halls.
Мой бывший муж.
My ex-Husband.
Мой бывший муж.
Ex-husband.
Мой бывший муж с женой.
My ex and his wife.
Мой бывший муж - художник французского происхождения.
My former husband is an artist of a French origin.
Он умер. Это мой бывший муж.
You need to give us a way to help you now.
- И? Он - мой бывший муж.
And because he's my ex-husband,
Мой бывший муж погиб.
my ex-husband died.
Эта записка лучше, чем те, что писал мой будущий бывший муж.
His little messages are more comforting than those of my future ex.
- Марио, мой гавенный бывший муж...
Mario, my asshole of an ex-husband.
Мой бывший муж пытается отобрать у меня детей, а Эдвин Пул, он не пришёл на слушание сегодня, и я звонила ему на мобильный, и...
- Yes. - My ex-husband is trying to take my children from me. - Okay.
А у меня никогда не будет ни хрена, потому мой чокнутый бывший муж, заставил меня увеличить сиськи, и они уже никогда не будут нормальными!
And I am never gonna fuckin'have those things because my idiot ex-husband made me get a boob job, and now I'm stuck with these!
Мой муж - властный бывший заключенный.
My husband is a controlling ex-con.
мой бывший парень 25
мой бывший 76
бывший муж 57
муженёк 41
муженек 26
мужчина 2666
муж и жена 46
мужик 8764
мужчина и женщина 98
мужчина или женщина 65
мой бывший 76
бывший муж 57
муженёк 41
муженек 26
мужчина 2666
муж и жена 46
мужик 8764
мужчина и женщина 98
мужчина или женщина 65
мужчины и женщины 64
мужчины 846
мужской голос 67
мужчинам 36
мужчиной 77
мужчинами 35
мужество 69
мужчин 308
мужики 619
мужчину 166
мужчины 846
мужской голос 67
мужчинам 36
мужчиной 77
мужчинами 35
мужество 69
мужчин 308
мужики 619
мужчину 166
мужчин и женщин 31
мужской 52
мужчине 52
мужья 29
мужа 115
мужайся 76
мужика 35
мужик сказал 19
мужские 16
мужиков 21
мужской 52
мужчине 52
мужья 29
мужа 115
мужайся 76
мужика 35
мужик сказал 19
мужские 16
мужиков 21