Мой лейтенант traduction Anglais
84 traduction parallèle
Мой лейтенант с дозором из сената.
By Janus, I think no. OTHELLo :
- Да, мой лейтенант.
- Yes, sir.
- Мой лейтенант.
~ Lieutenant! ~ What?
Мой лейтенант!
Sir!
Оставайтесь в укрытии, мой лейтенант!
Stay in the shelter, lieutenant!
- Так точно, мой лейтенант!
- Yes, lieutenant!
Мой лейтенант, мы уже близко!
lieutenant, we are getting close!
Это мой лейтенант, мой отец!
This is my lieutenant, my father!
Я почувствовал, что мне очень повезло что он мой лейтенант.
I felt real lucky he was my lieutenant.
А мой лейтенант-педораз подходит ко мне, и говорит :
My dickhead lieutenant comes up to me, and he says,
Ну, что бы это не было, вы определенно обратили на себя его внимание. Сегодня утром, мой лейтенант сказал... Что мы будем кататься сюда, и штрафовать машины, дважды в день.
Whatever it's about, you definitely got the man's attention...'cause word comes down this morning from my shift lieutenant... we're to ride past your union hall twice a day and paper cars.
Мой лейтенант! Я раздобыл тёплые одеяла на ночь
Lieutenant, found some blankets for tonight.
Мой лейтенант! Я - лучший парикмахер во всём Лансе. Сам господин мэр ходит стричься только в мой салон.
I told you, Lieutenant, I'm the best barber in Lens.
Мой лейтенант!
Lieutenant,
Мой лейтенант?
- Yes, Sir?
Мой лейтенант!
Lieutenant!
Мой лейтенант.
She's my lieutenant.
- Мой лейтенант.
- My first lieutenant.
Мой лейтенант...
Lieutenant.
" наешь, когда € служил в армии, мой лейтенант повтор € л :
You know, when I was in the army, my lieutenant used to say,
Это мой лейтенант, Деннис.
This is my lieutenant, Dennis.
Это мой лейтенант, Варро.
This is my Lieutenant, Varro.
Выпьем, мой дорогой лейтенант.
Drink, dear Lieutenant.
Ни слова, мой дорогой лейтенант.
Not a single word, dear Lieutenant.
Майор Штрассе, мой помощник, лейтенант Касель.
Major Strasser, my aide, Lieutenant Casselle.
- Это лейтенант Эмиль Верне, мой верный помощник.
- This is Lieutenant Emile Vernet, my right hand-man.
Это не мой район Бостона, лейтенант.
This ain't my part of Boston, lieutenant.
Мой отец, генерал-лейтенант
From my father, the general lieutenant.
Кстати, это мой новый адъютант, лейтенант Хирн.
By the way, this is my new aide, Lieutenant Hearn.
Понимаете, лейтенант Лоуренс, мой народ незнаком со взрывами и с машинами.
You understand, Lieutenant Lawrence my people are unused to explosives and machines.
Г-лейтенант, прошу Вас, как просят у милосердного Бога. Мой сын...
Mr Lieutenant, i am asking you as a good and clement God, my son...
Он мой единственный сын, господин лейтенант...
He is my only son, mr lieutenant, mister...
"Мне очень жаль, Но мой помощник, лейтенант, назначен". А кто же тот? Ого!
"For certes," says he, "I have already chose my officer."
Я думаю, мой милый лейтенант, вы не сомневаетесь в том, что я люблю вас. Я это доказал, синьор :
And, good lieutenant, I think you think I love you.
Это мой старший помощник, лейтенант-коммандер Спок.
Captain Christopher, this is my first officer, Lieutenant Commander Spock.
Мой милый, юный лейтенант Джэй Гэтсби!
My sweet young Lieutenant Jay Gatsby!
Мой адъютант лейтенант Костопани,
My adjutant, Lieutenant Kosztolanyi.
Это мой друг, лейтенант Бенсон.
This is my friend, Lt. Benson.
Лейтенант Саавик и мой сын Дэвид, исследуют планету Генезис, которую он помог создать.
Lieutenant Saavik and my son David are exploring the Genesis planet, which he helped create.
Счета - это основа нашей экономики, мой дорогой лейтенант!
Credit - is the foundation of our economy, my dear Lieutenant!
Это мой первый офицер, коммандер Стивен Маллен, и мой шеф службы безопасности лейтенант Морган Келли.
This is my First Officer, Commander Steven Mullen and my Security Chief, Lieutenant Morgan Kelly.
Мой первый помощник, лейтенант-коммандер Кевит.
My First Officer, Lieutenant Commander Cavit.
Потом я узнал, что нужно было сказать : "Мой лейтенант".
I should address him as "My Major".
- Здравствуйте. - Лейтенант Жофрэ, это инспектор Тивур, мой помощник.
My deputy, Sgt Thivel
Мой отец – лейтенант Джон Майкл Новотны.
MY FATHER... IS LIEUTENANT JOHN MICHAEL NOVOTNY.
Оу, эм, вообще-то, не ты мой старший лейтенант. Донна мой старший лейтенант.
Oh, um, actually, you're not my first lieutenant.
Мой сослуживец, лейтенант Хатчинс.
This is my associate, Lieutenant Hutchins.
Это мой адъютант, лейтенант Фудзита.
This is my aide, Lieutenant Fujita.
Около меня солдат погиб, лейтенант поворачивается ко мне берет мой блокнот и кидает его нафик в окно, и вкладывает мне в руки автомат.
The soldier next to me gets shot, So the lieutenant turns to me, grabs my notebook, frisbees it out the humvee window, And sticks an m16 in my hand.
Они должны быть где-то тут! Где мой Первый Лейтенант?
They've got to be here somewhere.
Лейтенант Провенза, чемпионат Алоха Боул, мой кабинет, 2 часа.
Lieutenant Provenza, Aloha Bowl - - my office, two hours.
лейтенант 4473
лейтенант ухура 72
лейтенанта 21
лейтенант келли 29
лейтенант дэн 21
лейтенант кейси 22
лейтенант флинн 58
лейтенант провенза 86
лейтенант тао 89
лейтенант скотт 26
лейтенант ухура 72
лейтенанта 21
лейтенант келли 29
лейтенант дэн 21
лейтенант кейси 22
лейтенант флинн 58
лейтенант провенза 86
лейтенант тао 89
лейтенант скотт 26
лейтенант бернс 16
мой лев 18
мой любимый цвет 45
мой любимый фильм 28
мой любимый 171
мой лучший друг 276
мой любовник 27
мой лорд 219
мой любимчик 17
мой лев 18
мой любимый цвет 45
мой любимый фильм 28
мой любимый 171
мой лучший друг 276
мой любовник 27
мой лорд 219
мой любимчик 17