Мой старший брат traduction Anglais
176 traduction parallèle
Я согласен с тем что сказал мой старший брат.
I agree with what my elder brother said.
Был бы здесь мой старший брат, ты бы так не поступил со мной!
But I try all the bells, but whatever she is, she ain't there. Huh?
Мой старший брат скоро придёт.
My oldest brother will be home soon.
Мой старший брат работает на заводе.
My oldest brother works in a factory.
Это Ленни, мой старший брат, ему сегодня исполнилось 12 лет.
That's Lennie. He's my big brother He's twelve today.
Забиваются поры всего тела... тело уже неотделимо от земли... а наверху кто-то слушает мой голос... Мой старший брат... нет, это я.
The pores of my whole body are sealed the earth can't be detached from my body anymore on the surface, somebody listens to my voice... my big brother... no, me
Мой старший брат, как деньги?
My eldest brother, how is the money?
Ты мой старший брат, и я люблю тебя.
You're my older brother, and I love you.
Слушайте все, это - мой старший брат Ген!
Hey, listen, everybody. This is my big brother!
Иногда мне кажется, что ты мой старший брат. Брат? A ты не хотел бы?
As you know, it only takes good public relations and interviews in leading papers.
В апреле мой старший брат Дэннис погиб в автомобильной аварии.
In April, my older brother, Dennis, had been killed in a jeep accident.
Мой старший брат, ему 29 лет, он мертв.
And my older brother, who be 29 years old, he dead.
Я очень рад, что ты - мой старший брат.
I Like having you for my big brother.
Он - мой старший брат.
He's my big brother.
Я не собирался тратить эти деньги... но у меня есть двадцать долларов... которые я хранил в гараже... чтобы мой старший брат не нашел.
I'm not supposed to spend this money, but I have $ 20 from shoveling snow in a jar in our garage where my older brother can't find it.
Ребята, это мой старший брат, профессор.
Boys, this is my big brother, the professor.
Мой старший брат.
He was my elder brother.
Неужели мой старший брат снизошел до своих подданных?
Why, if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners.
Может быть... мой старший брат Хавьер, учитель?
Maybe... my oldest brother, Javier, who's a teacher?
Мой старший брат работает в поместье.
My oldest brother is an under-gardener there.
Мой старший брат.
Big brother.
И повели меня в сарай, на сеновал,... там был мой старший брат Дэн... вместе с Элис..
So they took me to the barn, up into the loft, and... there was my oldest brother Dan... with Alice-
Бернардо, фактически, мой старший брат.
Bernardo, in fact, was my elder brother.
Он мой старший брат.
He's my baby brother.
Мэтти, это мой старший брат Курт.
Matthew, this is my brother old Kurt.
Это мой старший брат Алон, ему 34 с половиной.
That's my big brother Alon, 34 and a half years old.
Что мой старший брат меня обокрал и мне наврал. Нет?
That my big brother robbed me and lied to me.
Мой старший брат.
My big brother
Потому что ты мой старший брат.
- Because you're my big brother.
А ты мой старший брат.
And you're my big brother.
Мой старший брат Гарри живёт Ронвуде, штат Вирджиния, всё ещё со своей женой.
My older brother Harry lives in Roanoke, Virginia... with his wife Estelle.
Я не могу смириться с тем, что мой старший брат, на которого я так хочу быть похожим, теряет веру.
One of them I can't take is when my older brother, who's everything I want to be... starts losing faith in things.
Раз уж мой старший брат пришел меня просить о помощи, то у него есть на это причины.
Now that my big brother is asking for help, there must be a reason.
Мой старший брат умер.
My big brother died.
Мне печально вспоминать но в этот год мой старший брат Уильям скончался.
I'm sad to say it was the same year my older brother William passed away.
Лорелай, это мой старший брат Даг.
Oh, Lorelai, this is my older brother Doug.
Это мой старший брат!
He's my elder brother!
Мой старший брат.
He's my big brother.
Мой старший брат, конечно же, умудрился пропустить моё венчание.
My big brother managed... to miss the service.
Пока я не узнала, что мой старший брат заплатил им.
Until I found out my older brother had paid them to do it.
- Роксана, Винсент, мой старший брат.
- Roxanne, Vincent my big brother.
Из-за тебя мой старший брат стал калекой...
Thanks to you, our older brother ended up like this.
Мой старший брат...
My eldest brother...
Турон, желающий скипетра Боэмунда, ты мой младший брат, но, по жестокости, ты - старший!
Turone, anxyous to get my sceptre you're my younger brother, but the most ferocious.
Это мой старший брат.
Um...
Мой старший брат Ген!
My big brother Gen!
Мой дорогой старший брат!
My dear old brother.
Но мой старший брат хотел...
But my older brother would like- -
У меня тоже есть старший брат, но мой отец выгнал его.
I have an older brother too but my father kicked him out.
Мой старший брат часто приходил сюда, когда учился в старших классах. Ходили слухи, что они не проверяют документы.
My brother came here all the time.
- Ничего, старший таможенник - мой брат.
- And they don't like my passport.
мой старший 16
старший брат 203
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
братьев и сестер 16
старший брат 203
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
братьев и сестер 16
брать 47
братик 320
брату 23
брат и сестра 66
братва 122
брат мой 244
братство 112
брата 98
братуха 66
братья по оружию 27
братик 320
брату 23
брат и сестра 66
братва 122
брат мой 244
братство 112
брата 98
братуха 66
братья по оружию 27