English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ М ] / Мона

Мона traduction Anglais

2,685 traduction parallèle
Здравствуйте, Мона.
Hi, Mona.
Вы знаете какой сегодня день, Мона?
Do you know today's date, Mona?
Мона темко...
Mona Temko...
Надеюсь буду выглядеть в 50 также хорошо как Мона Темко.
I just hope that I look as good as Mona Temko when I'm 50.
Мона потеряла восприятие левой стороны её мира, и она не знает об его отсутствии.
Mona has lost perception of the left side of her world, and she's unaware of the absence.
Мона?
Mona?
Мона.
Mona.
Мона, мы проверим вас на туберкулёз.
Mona, I'm testing you for tuberculosis.
Так, Мона, теперь терпи.
Ian : Now, Mona, hold still.
Всё хорошо Мона.
All right, Mona.
Я знала Джека Саймона много лет назад.
I knew Jack Simon a long time ago.
Ты был частью команды, посланной убить Джека Саймона.
You were part of the team sent to kill Jack Simon.
Гуляла, думала, размышляла, и пыталась понять, как поступить в отношении Дэймона.
Around, thinking, processing, trying to figure out how to deal with this whole Damon thing.
В стиле Дэймона.
Classic Damon.
Когда ты пытался отровать голову Деймона.
When you were trying to tear Damon's head off. Yeah.
Он друг Дэймона из Августина.
He's Damon's buddy from Augustine.
Знаешь, я видел Деймона в полном отчаянии и безысходности и я уверен, он наслаждаться тем, что ему приходится чувствовать в такие моменты
I mean, I've seen Damon at his worst, Caroline, and I actually think he enjoys the way it makes him feel.
Я просил шерифа, помочь мне выследить Дэймона
I asked the sheriff to help me track down Damon.
Ты не вернешь Деймона, с помощью чувства вины Стэфана Сальвадора.
You are not turning Damon's roosting chickens into a Stefan Salvatore guilt trip.
Сначала она говорит, что готова бороться, чтобы вернуть Деймона, а потом она бросает его, и сейчас она здесь с тобой, ее бывшим, учиться?
First she tells you that she's gonna fight to get Damon back, and then she rebreaks up with him, and now she's here with you, her ex, studying?
Я просто хочу сказать, что расставание Елены и Деймона это грязно, но ты не такой.
I'm just saying that Elena and Damon's breakup is messy, and you are not messy.
Я уезжаю из города со Стефаном потому что он хочет найти Деймона.
I am going out of town with Stefan because he wants to find Damon.
Я думала, что ты хочешь вычеркнуть Деймона из своей жизни.
I thought you wanted Damon out of the picture.
Я сказала тебе, я делаю это для тебя потому что ты все еще держишься за надежду что Деймона можно спасти.
I told you I'm doing this for you because you're still holding on to the hope that maybe this is the time that Damon can be saved.
Я имею в виду, что очевидно я все еще волнуюсь за Деймона.
I mean, obviously, I still care about Damon.
Я хочу перестать переживать каждый раз Спасение Деймона
I want off the emotional roller coaster that is Damon's redemption.
Выкрутасы Деймона требуют немного больше чем один спальный мешок.
Damon's spirals require a little more than an overnight bag.
Деймона или Елену?
Damon or Elena?
Дэймон был заражен вирусом потрошителя. и я точно знаю, где он, так что если я смогу спровоцировать Деймона напасть на меня, то единственным способом спасти меня, для Стефана, будет убить его.
Damon has been infected by the ripper virus, and I know exactly where he is, so if I can get Damon to attack me, the only way to save me would be for Stefan to kill him.
Она словно отказалась от Деймона, и он думает что она пыталась заставить меня убить его сегодня.
It's like she's given up on Damon, and he thinks that she was trying to get me to kill him tonight.
Потом я увидела Дэймона,
Then I saw Damon,
На примере Деймона мы поняли, что вирус заставляет тебя нападать при малейшем запахе вампирской крови
If Damon taught us anything, it's that the virus makes you want to attack at the mere scent of vampire blood.
Телефон Дэймона.
Damon's phone.
Хотя Стефан все еще держит меня на "диете Деймона" на всякий случай.
Although Stefan still has me on the "Damon diet" just in case.
Кроме того, чтобы заставить Дэймона изменить какое положительное решение он когда-либо сделал?
Aside from getting Damon to undo every positive decision he's ever made?
Это настолько аномально что у Деймона есть друзья?
Is it such an anomaly for Damon to have a friend?
Я много лет рассматривала фото Дэймона.
I've been staring at Damon's picture for years.
Ты не остановишься, пока не убьешь Дэймона.
You won't stop until you kill Damon.
Это был тяжелый год для Дэймона.
It's been a tough year for Damon.
Ты не остановишься, пока не убьешь Деймона.
You won't stop until you kill Damon.
Слушай.Я знаю, что мы делаем это для Деймона, но все равно это отстой.
I know that we're doing this for Damon, but it still just sucks.
Я найду Дэймона.
I'll find Damon.
Деймона здесь нет.
Damon's not here yet.
Я не нашёл Деймона.
I can't find Damon.
Он на столько обожает "Эволюцию Борна", что после просмотра, он перечислил 20 баксов на сайте Мэтта Деймона, для доставки этой воды.
He liked "The Bourne Supremacy" so much, he went online after he watched it and donated 20 bucks to Matt Damon's water website.
Ты похож на Мэтта Дэймона.
You look like Matt Damon.
Это Мона Лиза среди бомб.
That is the Mona Lisa of boom.
Тебе нужно найти Саймона Плейма.
You have to find Simon Plame.
Найди Саймона Плейма.
Find Simon Plame.
- Найди Саймона Плейма!
- Find Simon Plame!
Откуда бы появилось имя Саймона Плейма?
Where would the name Simon Plame have come from?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]