Моя лодыжка traduction Anglais
60 traduction parallèle
- 2 месяца походов без болячек и вот моя лодыжка начинает опухать.
- Two months in the column without sores and look, my ankle's starting to swell.
Моя лодыжка!
- My ankle!
О, моя лодыжка.
Oh, my ankle.
Моя лодыжка!
OW! My ankle!
А, моя лодыжка!
My ankle!
Да и моя лодыжка больше не болит.
My ankle's starting to feel better.
- Моя лодыжка...
There's blood on it.
- Эй, а моя лодыжка?
My ankle.
Моя лодыжка подворачивается и я теряю равновесие. Каждый раз.
My ankle is turned and I don't quite hold every time.
А теперь моя лодыжка здорова.
My ankle is now healed.
Моя лодыжка!
My ankle!
Моя лодыжка сломана!
My ankle is broken!
- Моя лодыжка!
- My ankle!
Моя лодыжка.
Ow! My ankle.
Моя лодыжка - я сломала ее.
Um, my ankle, I broke it.
Моя лодыжка серьезно....
My ankle is seriously...
Ай, моя лодыжка!
Ow! My ankle.
- Моя лодыжка.
. - My ankle.
Ой, моя лодыжка...
Ow, my ankle...
Из-за тебя моя лодыжка никогда не будет прежней.
My ankle will never be the same because of you.
Извините, но меня до сих пор беспокоит моя лодыжка.
Excuse me, but my ankle is still throbbing.
Я думаю моя лодыжка сломана.
I think my ankle's broken.
Ой... моя лодыжка...
Ow... my ankle...
Моя лодыжка болит.
My ankle hurts.
Моя лодыжка!
Ouch! Oh, my ankle!
- О, моя лодыжка!
- Oh, my ankle!
- Нет, моя лодыжка болит.
- No. My ankle hurts.
Моя лодыжка.
My ankle.
На самом деле моя лодыжка в порядке. Я просто хочу поговорить.
Actually, my ankle feel ok, but I just really need someone to talk to- -
- Ой, моя лодыжка.
- Ow, my ankle.
Сегодня я видела тебя на дороге, а потом парень на мотоцикле проезжал мимо, и моя лодыжка.
It's just that, today on the side of the road, I saw you, and then the guy on the motorcycle drove by, and my ankle.
Моя лодыжка дико болит Эй, Клаудия
- My ankle's killing me. - Well, Claudia...
Это моя лодыжка.
It's my ankle.
Моя лодыжка на самом деле чувствует себя лучше, но не останавливайтесь.
My ankle's actually feeling better, but don't stop.
[стоны]. Моя лодыжка.
My ankle.
- Аа, моя лодыжка!
Argh! My ankle!
Моя лодыжка!
Ow! Ow, my ankle!
Сэр, моя лодыжка!
Sir, my ankle!
Черт, моя лодыжка!
Agh, my fucking ankle!
Блин, моя лодыжка!
Oh, my ( bleep ) ankle.
Моя лодыжка!
Oh, it's-it's my ankle!
- Моя лодыжка.
- My ankle.
Моя лодыжка всё меня беспокоит.
My ankle's still bothering me.
– Моя лодыжка.
Ankle. Ankle.
Это моя лодыжка!
- So is my ankle.
Тебя и меня здесь, вместе. В этом участке, в этом кабинете. На тебе форма, я и моя вывихнутая лодыжка, в эту минуту в пространстве и времени?
Of you and me, here together in this exact precinct, in this exact office, you wearing that uniform, me and my sprained ankle, in this exact moment in space and time?
Моя лодыжка!
Aah! Oh! Oh!
Ой-ой, моя лодыжка...
( Grunts ) Ow! Oh!
Янг, это моя сломанная лодыжка.
Yang, that's my broken ankle.
Увы, моя бедная лодыжка.
Alas, my poor ankle.
Ой, простите, моя лодыжка.
My heel keeps...