Моя соседка traduction Anglais
367 traduction parallèle
Моя соседка, у которой телефоны в каждой комнате, преодолела несколько миль до телефонной будки на безлюдной станции.
MY NEIGHBOR, WHO HAS A TELEPHONE IN EVERY ROOM, AND HAS WALKED MILES TO A PHONE BOX IN A DESERTED STATION.
Моя соседка девушка, её зовут Вашти Хэйк.
My neighbor is a girl, Vashti Hake.
Она моя соседка.
Oh! Oh, she's my next door neighbor.
Смейся же, проклятая нищета! Кто моя соседка? Мы что, на похоронах?
Laugh, it is not a funeral.
Мисс Голайтли, моя соседка, великодушно впустила меня
Miss GoIightIy, my neighbour, was kind enough to let me in.
Служанка мадам Ломон, она моя соседка, блондинка-невидимка.
I mean Mrs Lhomond, my too discreet neighbour.
Это моя соседка.
Listen, I want to warn you about this place.
Мне не сказали, что моя соседка - стриптизёрша.
Ted Baxter talked me into auditioning for the part, and I got it. You know, it's really kind of fun.
Привет Вилли, это моя соседка Пинки.
Hi, Willie. This is my new roommate, Pinky. This is Willie.
Эдгар, моя соседка Пинки.
Edgar, this is my new roommate, Pinky.
Нет. Моя соседка не водит.
My roommate doesn't even drive.
Моя соседка, черт.
My roommate, damn it.
Меня зовут Ольга, мне сказали, что ты моя соседка.
My name is Olga, and you're my tenant.
Ее зовут Дженнифер и она моя соседка.
Her name is Jennifer and she is my roommate.
Клара, да она здесь тоже. Она моя соседка по комнате.
Sure, she's right here next to me.
Моя соседка - рыжая...
My neighbour is a redhead.
Карлос, моя соседка по комнате, Вивиан.
Carlos, my roommate, Vivian. This is Angel.
Моя соседка сегодня начинает репетировать Карусель.
My roommate starts rehearsal tonight on Carousel.
Моя соседка - американка.
My roommate is American.
Мне кажется, моя соседка Хедра это ваша дочь.
I think my room-mate Hedra is your daughter.
- Она моя соседка уже шесть лет.
She lived next door for six years.
- Это моя соседка.
Oh, hi. - This is my roommate.
А одна моя соседка увидела по телевизору сюжет о грабителе и вызвала полицию.
One of my neighbors, some old battle-ax, sees the story on the news. She calls the cops.
Моя соседка дала мне два.
A woman next to me gave me two.
Моя соседка Сильви раньше работала в салоне красоты.
Sylvie in the flat next to mine used to be a beautician.
Да, моя соседка.
Yeah, my neighbor.
Это Рене, моя соседка.
This is Renee, my roommate.
Моя соседка записала.
My roommate wrote it down.
Она просто моя соседка.
She rents the apartment next door.
Джон, это моя соседка, которую я люблю.
This is my roommate, somebody I love.
Моя соседка делает это и бесплатно.
My roommate does it for free.
Мэтт Гриффин, Элли Макбил, моя соседка.
Matt Griffin, Ally McBeal, my roommate.
Это моя соседка, которую я встретил сегодня утром в лифте.
It's a neighbour I saw this morning.
Да, да, это моя соседка.
Yes, yes, that's my neighbour.
Все отменяется, моя соседка серьезно заболела.
I need to take a rain check. My roommate is really sick.
Моя соседка снизу вытворяет странные вещи.
Will you pick up please? Ok, there are some very bad things happening now.
Мне о вас рассказала моя соседка. И я подумал, что надо к вам обратиться.
- My neighbour talked about you, so I am coming to see you.
Моя соседка говорит, что он намазывает мне его на крекеры.
My roommate says she'll smear it on my crackers.
В смысле, моя соседка тоже своего рода испытание.
I mean, my roomie is kind of "challenging", too.
Моя соседка Кати была там, но ничего не видела.
My roommate Kathy was there, but she didn't see anything.
Наверное, я посижу здесь, знаешь, пока... моя соседка не уйдет на занятия.
I just figured I'd hang here, you know, until my roommate goes to class.
- Это моя соседка.
Her- - my next-door neighbor.
Может, это моя маленькая соседка с нижнего этажа?
YOU GUESSED RIGHT.
Это Пинки, моя новая соседка.
Hi, guys. This is Pinky, my new roommate.
Она моя бывшая соседка.
She's my ex-roommate.
Моя новая соседка...
My new neighbour.
Там работала моя бывшая соседка по квартире, она вечно рассказывала об офисном сердцееде Тристане Фарноне.
An ex-flatmate of mine used to work there, forever going on about the office heartthrob Tristan farnon.
Это моя новая соседка, Диана.
This is my new next-door neighbour, Diane.
Несколько недель назад, моя подружка сказала мне как привлекательна наша соседка Линда. "
A few weeks ago, my girlfriend mentioned to me how attractive she thought our new neighbor, Linda, was. "
Моника, мама Джея, моя соседка.
Oh, everyone, this is Monica.
Она моя новая соседка.
She's gonna be my new roommate!
соседка 198
соседка сказала 18
моя сестра 652
моя семья 531
моя сладкая 79
моя спина 149
моя слабость 35
моя судьба 82
моя старшая сестра 24
моя страсть 57
соседка сказала 18
моя сестра 652
моя семья 531
моя сладкая 79
моя спина 149
моя слабость 35
моя судьба 82
моя старшая сестра 24
моя страсть 57
моя страна 29
моя совесть чиста 46
моя собака 51
моя сумка 81
моя спальня 16
моя смерть 21
моя специальность 72
моя свобода 22
моя собственность 31
моя сила 29
моя совесть чиста 46
моя собака 51
моя сумка 81
моя спальня 16
моя смерть 21
моя специальность 72
моя свобода 22
моя собственность 31
моя сила 29