Никаких копов traduction Anglais
78 traduction parallèle
Никаких копов!
No cops!
Нам нужно вызвать полицию. - Никаких копов.
We should call the police.
Приехала сюда. Никаких копов поблизости.
Come out here, there's never any cops around.
Если убивают офицера ПСБ, мы пойдем на все, чтобы достать того, кто это сделал. Байяно предупреждал школьников, чтобы никаких копов не было в его квартале.
If a BOPE officer gets killed, we won't stop till we get the guy who did it.
Никаких копов.
No cops.
Я говорил ему - никаких копов!
I told him no cops!
Прошелся пару раз, чтобы убедиться, что здесь нет никаких копов.
Passed by a couple times to make sure there weren't any cops.
Вы же сами сказали - никаких копов.
You said no cops.
Я же сказал никаких копов.
I said no cops.
Никаких копов и грабителей.
No cops and robbers.
Никаких копов и прочего дерьма.
No cops, no scumbags.
Никаких копов, никаких федералов.
No cops, no feds.
Они сказали никаких копов или ФБР.
They said no cops, no FBI.
И если ты хочешь вновь увидеть её живой - никаких копов.
Oh, and if you want to see her alive again, no cops.
Сказал же, никаких копов.
I said no cops!
- Никаких копов.
- No cops.
Никаких заявлений, никаких копов, никаких скандалов.
No reports, no cops, no scandals.
Никаких копов, иначе парень умрет.
No cops or the kid dies.
Я же сказал - никаких копов.
I said no cops.
Никаких копов, никакого давления.
no cops, no pressure.
Я же сказал никаких копов!
I said "no cops"!
Нет! Никаких копов!
No no no cops!
Кэл, Кэл, никаких копов.
Cal, Cal, no cops.
Никаких копов!
No cops. Get in the car, go!
Они сказали : никаких копов!
They said no cops!
- Я говорил никаких копов!
- I said no cops!
Я же сказал, никаких копов, мистер Портер.
I told you no cops, Mr. Porter.
Нет, никаких копов!
No, no cops!
Никаких копов или не видать вам дочери.
No coppers, or your daughter gets it
– Никаких копов в радиусе двух миль.
- No cops within two miles of the prison.
Никаких копов. Никакой тюрьмы.
No cops.
Никаких копов.
- No cops.
Она сказала "никаких копов".
No way. She said no cops.
Никаких копов.
No cops, okay? No cops.
Никаких копов?
No cops? No.
Никаких копов, иначе увидишь их всех в некрологах.
_
- Ноа, он сказал никаких копов, понимаешь?
- Noah, he said no cops, okay?
Больше никаких копов.
No more cops.
Только один... никаких копов.
There's only one... no cops.
Я говорила, никаких копов.
I said no cops.
Да они хуже копов, потому что у них большие деньги и нет никаких правил.
They're worse than any cop because they have lots of money and no rules.
У копов никаких зацепок.
Miami P.D. ain't got nothing.
Ну, никаких больше наркотиков, насилия, трупов, дочерей копов, попадающих в перестрелки.
Well, you stop the drugs, stop the violence. No more bodies. No more daughters of cops getting caught in the crossfire.
Никаких следов. Выскользнул из рук местных копов.
He's one man, for crying out loud.
Никаких копов.
- No feds.
А поскольку его ни разу не арестовывали....... а дело до сих пор не раскрыли то я полагаю, что у тех копов было много догадок и никаких доказательств, как и другого детектива, чьё имя я могу назвать.... прямо сейчас.
And since he was never arrested, and that case is still unsolved, I'm guessing those cops have a lot of theories and no evidence, like another detective I could name right about now.
Чтоб никаких, на хер, копов.
No fucking cops.
Никаких следов Дика, копов или любопытных белых.
No sign of Deke, the cops, or nosy white folk.
Я же говорю, больше никаких плохих копов, вроде последних троих, тебе в партнеры.
I told you, no more dog cops like the last three I partnered you with.
Никаких хороших копов.
There are no good cops here.
Никаких копов.
No.
копов 78
никаких имен 51
никаких имён 25
никакой 302
никакого 402
никаких 1114
никак 1281
никаких новостей 30
никаких сожалений 58
никаких проблем 844
никаких имен 51
никаких имён 25
никакой 302
никакого 402
никаких 1114
никак 1281
никаких новостей 30
никаких сожалений 58
никаких проблем 844
никаких сомнений 109
никаких оправданий 53
никаких но 71
никакой работы 30
никаких вопросов 185
никакого риска 39
никак нет 380
никаких изменений 54
никаких обид 85
никакого беспокойства 53
никаких оправданий 53
никаких но 71
никакой работы 30
никаких вопросов 185
никакого риска 39
никак нет 380
никаких изменений 54
никаких обид 85
никакого беспокойства 53