Оливер куин traduction Anglais
184 traduction parallèle
Это был Оливер Куин.
That was oliver queen.
Лана Лэнг, Оливер Куин.
Lana lang, oliver queen.
Я хотела, чтобы вы познакомились, это Оливер Куин.
I would like you to meet oliver queen.
Вы, должно быть, Оливер Куин.
You must be Oliver Queen.
Оливер Куин, Ты мой должник.
Oliver Queen, you owe me one.
Оливер Куин согласился устроить ему пересадку роговицы.
Oliver Queen has arranged for him to get his cornea transplant.
так же известный как Оливер Куин!
a. k. a. Oliver Queen!
Оливер Куин?
Oliver queen.
А Оливер Куин выжил.
And oliver queen survived.
Дамы и господа, ваш бесстрашный лидер, Оливер Куин.
Ladies and gentlemen... your fearless leader, oliver queen.
"Меня зовут Оливер Куин",
- I'm on it. " My name is oliver queen,
Эй! Это ж Оливер Куин!
That's Oliver Queen!
Свидетели утверждают, что Оливер Куин и другие "герои" организовали ничем не спровоцированную атаку на людей, которые попытались организовать гражданский арест.
Witnesses claim Oliver Queen and other vigilantes led an unprovoked attack against people attempting a citizens'arrest.
Будь они неимущими, либо богатыми, как Оливер Куин?
Be they penniless or rich as Oliver Queen.
Если Вы клоните к тому, что я как-то связан с этими актами терроризма, только потому, что меня финансирует Оливер Куин..?
If you're trying to imply that I'm involved with these terrorist activities, because of Oliver Queen's funding...?
Оливер Куин для нас не очень-то и важен.
Oliver Queen is relatively unimportant.
Оливер Куин!
Oliver Queen.
Оливер Куин, если ты и впрямь герой, каким объявил себя, почему бы тебе не показаться этой публике?
Oliver Queen, if you really are the hero that you say you are, don't you think it's time to face the public?
Знаменитый плохиш Метрополиса.. и признавшийся практикующий герой-защитник Оливер Куин.
Metropolis'infamous bad boy and self-admitted practicing vigilante, Oliver Queen.
Сначала Оливер Куин, затем я... затем Зод...
First Oliver Queen, then me... Then Zod...
Думаю, Оливер Куин был бы полным дураком, если бы позволил себе упустить такую женщину, как ты.
I think Oliver Queen would be an absolute fool to let someone like you get away.
Этот Оливер Куин мог бы зайти сюда гоголем, и получить столик вот так, на раз, никаких проблем.
Oliver Queen could waltz in here right now, get a table just like that, no problem.
Оливер Куин жив.
Oliver Queen is alive.
- Я Оливер Куин.
I'm Oliver Queen.
Оливер Куин.
Oliver Queen.
Оливер Куин, вы арестованы по подозрению в воспрепятствовании осуществлению правосудия, разбойном нападении....
Oliver Queen, you're under arrest on suspicion of obstruction of justice, aggravated assault...
Меня зовут Оливер Куин.
My name is Oliver Queen.
Оливер Куин - жив.
Oliver Queen is alive.
Хочу напомнить, что семейный бизнес в упадке и нам необходим этот контракт, а Оливер Куин может его нам дать.
A reminder that the family business is dying and that we need this contract, and Oliver Queen can give it to us.
Меня зовут Оливер Куин.
My name is Oliver Queen. For 5 years,
Меня зовут Оливер Куин. 5 лет,
My name is Oliver Queen. For 5 years,
Оливер Куин жив
Oliver Queen is alive.
Это Оливер Куин с неотложным делом
It is Oliver Queen, with an emergency.
Меня зовут Оливер Куин. 5 лет,
My name is Oliver queen. For 5 years,
Оливер Куин никогда не будет найден мертвым в таком месте, как это.
Oliver Queen would never be caught dead in a place like that.
Я знаю, что ты думаешь, как о плохом парне, Оливер Куин, но...
I know that you like to think of yourself as a bad boy, Oliver Queen, but...
Меня зовут Оливер Куин 5 лет я провел на острове с единственной целью выжить
My name is Oliver Queen. For 5 years, I was stranded on an island with only one goal- - survive.
Среди пропавших - местные жители Роберт и Оливер Куин.
Among those missing are local residents Robert and Oliver Queen.
Генеральный директор Куин Консолидейтед, мистер Оливер Куин.
CEO of Queen Consolidated, Mr. Oliver Queen.
Но Оливер Куин закрыл проект, когда понял, для чего ещё это может быть использовано.
But Oliver Queen shut it down once he realized what it could be used for.
Я знаю, что Оливер Куин - Стрела.
I know Oliver Queen is the Arrow.
Оливер Куин
Oliver Queen.
Потому что я знаю, что Оливер Куин...
Because I know Oliver Queen is...
Даа, видишь ли, я знал, что Стрела - Оливер Куин.
Ooh, see I knew The Arrow was Oliver Queen.
Меня зовут Оливер Куин
My name is Oliver Queen.
Для них я Оливер Куин
To them, I am Oliver Queen.
Тогда Оливер Куин добивается войны с нами.
If that is true, then Oliver Queen courts war with us.
Меня зовут Оливер Куин.
My name is oliver queen.
Оливер Куин все еще мой должник.
Oliver Queen still owes me one.
Оливер Джонас Куин.
Oliver Jonas Queen.
Оливер Джонас Куин.
Go! Oliver Jonas Queen.
куинн 648
куинни 38
куини 111
куин 106
куинс 55
куинси 39
оливер 2193
оливера 23
оливер твист 19
оливер квин 29
куинни 38
куини 111
куин 106
куинс 55
куинси 39
оливер 2193
оливера 23
оливер твист 19
оливер квин 29